English | German | Russian | Czech

uzel Czech

Meaning uzel meaning

What does uzel mean in Czech?

uzel

knot část provazu či ohebného vlákna se silným ohnutím, smyčkami a již často nelze snadno rozvázat node místo v síti, kde se stýká několik spojnic  dopravní uzel knot námořní a meteorologická jednotka rychlosti šátek ap. svázaný za protilehlé cípy a naplněný věcmi  nést uzel hub ženský účes jinak zvaný drdol

Translation uzel translation

How do I translate uzel from Czech into English?

uzel Czech » English

knot node bundle bow tie sheaf pom-pom package pack hitch

Synonyms uzel synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as uzel?

Inflection uzel inflection

How do you inflect uzel in Czech?

uzel · noun

+
++

Examples uzel examples

How do I use uzel in a sentence?

Movie subtitles

Každý uzel zmařil početí.
For each knot a pregnancy is destroyed.
Paňdžábské laso a jeho uzel!
The Punjab lasso - the strangler's cord!
Lohmann rozváže ten uzel, můžete tady klidně zametat.
When Lohmann has untied all the knots, then you may sweep up as much as you like.
Nepusťte ho, nepusťte ho, krásný uzel.
Make a hard knot. There, that will hold him.
Pokaždý, když přijde podvod, udělá mi uzel na žaludku.
Every time one of these phonies comes along, it ties knots in my stomach. I can't eat.
Ležel tváří dolů a připomínal uzel s prádlem, což vždycky znamená jen jediné. Zabil ho nějaký amatér nebo to mělo jako práce amatéra vypadat.
He was doubled up on his face in that bag-of-old-clothes position that always means the same thing, he had been killed by an amateur or by somebody who wanted it to look like an amateur job.
Pověsili jsme si oblečení a kdo vylezl poslední, měl ho samý uzel.
Hang your clothes on the tree. Last out finds them tied in knots.
Tohle je falešný kasací uzel, Joeyi, ten nic neudrží.
This is a false square knot, Joey, it won't hold.
Je to námořnícky uzel.
A seaman's knot.
Vědom si toho, co potkalo Yazakiho a Kawabeho, si svůj uzel dobře hlídal.
Perhaps aware of what had happened to Yazaki and Kawabe, I could not catch him off guard.
Je těžké ukořistit hlavu protivníka, ale získat jeho uzel je ještě těžší.
Taking his head would have been difficult enough, but taking only his topknot proved more difficult still.
Bez ohledu na zručnost, vzít samurajovi jeho uzel je stejné, jako useknout mu hlavu.
Whatever the differences in skill, for a samurai to have his topknot taken is the same as having his head stricken off.
Kdybychom ovšem vyhráli, ti modrooci by měli za účes uzel vlasů a žvýkali by při drnkání melodie na šamisen.
But if we had won, the blue-eyed ones would have chignon hairdos and chew gum while plunking tunes on the shamisen.
Říkám ti, že je to babský uzel!
I tell you, it is a granny!

News and current affairs

Tento gordický uzel je třeba rozetnout, nikoli rozvazovat.
This Gordian knot needs to be cut, not untied.
Nejsilnějším členem sítě je uzel, který nejvíce spojení s ostatními, z čehož vyplývá, že uzel může zvýšit svou sílu nejen přímým navýšením počtu spojení, ale i zesílením propojenosti s dalšími blízkými uzly.
The most powerful member of a network is the node that has the most connections to others, which means that a node can increase its power not only by adding connections directly, but also by increasing the connectedness of nearby nodes.
Nejsilnějším členem sítě je uzel, který nejvíce spojení s ostatními, z čehož vyplývá, že uzel může zvýšit svou sílu nejen přímým navýšením počtu spojení, ale i zesílením propojenosti s dalšími blízkými uzly.
The most powerful member of a network is the node that has the most connections to others, which means that a node can increase its power not only by adding connections directly, but also by increasing the connectedness of nearby nodes.
Náročnějším úkolem je rozetnout gordický uzel svazující Hizballáh (a otázku jeho odzbrojení), Sýrii a Izrael do osudového trojúhelníku.
The tougher challenge is to solve the Gordian knot that binds Hezbollah (and the issue of its disarmament), Syria, and Israel together in a fateful triangle.
Rozplést uzel korejské otázky nelze rychlým chvatem.
There is no quick fix in disentangling the Korean knot.
Gordický uzel ochromující iniciativu a blokující zaměstnanost se totiž skrývá v labyrintu regulací dusících trh práce.
The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market.
Snad by se mohl předseda Evropské komise pokusit rozetnout tento gordický uzel.
Perhaps the president of the European Commission should try to cut this Gordian knot.

Are you looking for...?