English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB usnadnit IMPERFECTIVE VERB usnadňovat

usnadnit Czech

Meaning usnadnit meaning

What does usnadnit mean in Czech?

usnadnit

make easier, facilitate učinit lehčím, více snadným, méně obtížným

Translation usnadnit translation

How do I translate usnadnit from Czech into English?

Synonyms usnadnit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as usnadnit?

usnadnit Czech » Czech

ulehčit usnadňovat odlehčit napomáhat

Conjugation usnadnit conjugation

How do you conjugate usnadnit in Czech?

usnadnit · verb

Examples usnadnit examples

How do I use usnadnit in a sentence?

Movie subtitles

Dokázali jste usnadnit vybrání?
You find a way to make pullouts easier?
Chtěla ti to usnadnit, tak požádala o pomoc .
She wanted to make things easier for you so she asked me to help.
Vím, že kvality manžela jsou zneklidňující, ale tobě to může věci usnadnit.
I know that's an irritating quality in a husband, But it may help to make things easier for you.
Možná ti to mohu usnadnit.
I may be able to accommodate you.
Jsem potěšen, že mohu usnadnit mladému muži vstup do života.
I'm pleased to give a young man a start in life.
Rád bych ti pomohl usnadnit rozhodování.
If I can do anything to help you decide, let me know.
Pověz mi to a uvidíme, jestli ti to můžeme usnadnit.
Well, tell me about it, and we'll see if we can make it easier.
Nedá se to usnadnit, paní McConnelová.
There's no way to make this easy, Mrs McConnel.
Víte, je to určitá laskavost, jak to usnadnit našemu milému strýci.
You see, this is sure to prove a trying day for our dear uncle.
Můžete si to usnadnit nebo zkomplikovat.
Now, you can make it easy or tough on yourself.
Ti z vás, kdo si to nechtějí usnadnit udělají stojku a hlavu strčí do kbelíku s piraňami.
Those of you who wish to play it the hard way stand upside down with your head in a buck et of piranha fish.
Chtěla byste si to usnadnit.
It's a little easy.
Samozřejmě bych vám mohla mnohé usnadnit.
I could help you, of course.
Chci vám to usnadnit.
I'm gonna make it easy for you.

News and current affairs

To rovněž pomůže národním parlamentům pochopit cíle EU a usnadnit své legislativní plánování.
This will also help national parliaments understand EU objectives and facilitate their legislative planning.
Doufáme, že se nám podaří usnadnit vytváření podobných trhů také v dalších zemích.
We hope to facilitate the creation of such markets in other countries as well.
Umístění států EU v prstencích kolem jádra by mělo přechodný charakter, přičemž cílem by bylo usnadnit celkovou konvergenci.
The positioning of EU countries on the rings around the core would be transitory, with the aim being to facilitate overall convergence.
Homo economicus však nikdy nebyl určený k předpovědím; jeho skutečným cílem je usnadnit rozlišování mezi tržními a mentálními selháními.
But homo economicus was never intended to be used for forecasting; its real purpose is to make it easier to distinguish between market failures and mental failures.
Bez volného pohybu pracujících jsou fiskální transfery jedinou možností eurozóny jak usnadnit splátky dluhů, stimulovat ekonomickou aktivitu a povzbudit zaměstnanost.
Without free labor mobility, fiscal transfers are the eurozone's only option to ease debt repayment and, by stimulating economic activity, boost employment.
Šéfka Fedu Janet Yellenová trvá na tom, že léta téměř nulových úrokových sazeb a kvantitativního uvolňování neměla za cíl usnadnit americké vládě financování deficitu.
Fed Chair Janet Yellen insists that years of near-zero interest rates and quantitative easing were not intended to make it easier for the US government to fund its deficit.
Recese mají významné očistné účinky, které pomáhají usnadnit bolestivou restrukturalizaci.
Recessions have important cleansing effects, helping to facilitate painful restructuring.
V roce 2012 zavedla vláda radikální reformy trhu práce, které měly zvýšit vnitřní flexibilitu firem (tedy usnadnit propouštění stálých zaměstnanců a zpomalování mzdového růstu), a zavedla model zkracování pracovní doby zaměstnanců.
In 2012, the government implemented sweeping labor-market reforms to increase companies' internal flexibility (making it easier to dismiss permanent workers and facilitating wage moderation), and introduced a model for reducing workers' hours.
Boj proti teroru a jeho finančním prostředkům však znamená, že vlády a finanční ústavy mají rozsáhlé údaje o přeshraničních tocích peněz, které by se měly využít ve snaze usnadnit lidem odesílání peněz příbuzným.
But the fight against terror and its financing means that governments and financial institutions have extensive data on the cross-border flow of money, which should be used to help people send money to their relatives more easily.
Zastánci tohoto postoje argumentují tím, že Írán je díky své dobře fungující síti osobních i institucionálních vazeb na Irák ve výhodné pozici, z níž může obnovu usnadnit.
Advocates of this view argue that Iran is well positioned to make rebuilding easier, owing to its well-established infrastructure of personal and institutional ties in Iraq.
Vlády také budou muset usnadnit participaci institucionálních investorů.
Governments will also have to facilitate the participation of institutional investors.
Jeho vláda bude o to složitější, se hospodářství ve skutečně demokratickém státě stává složitějším v souvislosti s potřebou kompromisů, rozpočtovými boji či lákavými cestami, jak si cestu kupředu usnadnit.
That task of governance will be extra hard because, with a real democracy, economics becomes more difficult as compromise is necessary, controlling budgets is harder, and shortcuts more tempting.
Slabá a rozředěná směrnice EU o nabídkách převzetí, přijatá po více než deseti letech diskusí, není schopna usnadnit vnitroevropské přeshraniční fúze, které jsou k vybudování světových šampionů zapotřebí.
The weak and diluted EU Takeover Directive, adopted after more than a decade of debate, fails to facilitate the cross-border mergers within Europe that are needed to build world champions.
Tato amalgamace a syntéza digitálních služeb a hardwaru nám usnadnit životy a nepochybně to také dělá.
This amalgamation and synthesis of digital services and hardware is designed to make our lives easier, and there is no doubt that it has.

Are you looking for...?