English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB uklidit IMPERFECTIVE VERB uklízet

uklízet Czech

Meaning uklízet meaning

What does uklízet mean in Czech?

uklízet

provádět úklid; odstraňovat nepořádek, špínu, dávat věci (zpět) na místo, kde mají být, atd.

Translation uklízet translation

How do I translate uklízet from Czech into English?

uklízet Czech » English

clean tidy up tidy tidy away straighten neaten clean up

Synonyms uklízet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as uklízet?

uklízet Czech » Czech

uklidit poklízet čistit sklízet gruntovat

Conjugation uklízet conjugation

How do you conjugate uklízet in Czech?

uklízet · verb

Examples uklízet examples

How do I use uklízet in a sentence?

Movie subtitles

Jsem občan Strandu, který pomáhal uklízet shořeIé vězení.
I am a citizen of Strand who helped clean up the jail mess.
Budu hospodařit, uklízet a šít a prát a vařit.
I'll wash and sew and sweep and cook and.
To bude vážně prácička ho uklízet.
Truly a job of work keeping it clean.
Kdo po něm bude uklízet?
Who will clean up after him?
Budu uklízet sama.
I'll clean up after him.
Ale drít se celý den s nádobím, žehlit, uklízet, vytírat podlahy a vecer videt unaveného manžela, který se nají, lehne do postele a chrápe.
But I suppose it's okay for a wife to slave away all day washing plates, cooking, ironing, sweeping up... scrubbing the floor, only for her tired husband to come home, eat and then roll over and fall asleep snoring all night long.
Snad by mohly uklízet dvorek.
Maybe they can sweep the yard.
Žádné z místních děvčat nepůjde mezi medvědy vařit, uklízet a otročit sedmi buranům!
None of our gals is going to go off to bear country with you to cook and wash and slave for seven slumocky backwoodsmen.
Budeme uklízet, vařit.
We'll do your chores, cleaning, cooking.
Ten všivák Mac zase nechal uklízet odpadky.
That lousy Mac had me shoveling garbage again today.
Pokud mi nevěříte, zeptejte se paní, co mi chodí uklízet.
If you don't believe me, you ask the lady who comes in and cleans.
Hej, neměla bys to dělat, uklízet v ložnici, vařit.
Hey, you oughtn't to be doing this, cleaning my bedroom, cooking.
Musím po tobě uklízet.
I have to pick up after you.
Když nebudete uklízet, jdete.
I'll boot out any of you who don't keep this place clean. Then you'll run out of funds.

News and current affairs

Vláda musí setrvat na místě - a často musí uklízet nepořádek po těch, kdo na místě nesetrvali.
Government must stay put - and must often clean up the messes left behind by those who do not.
Je skutečně lepší nechat lidi uklízet ve veřejných parcích, opatrovat děti a pečovat o starší občany ve státních zařízeních, než je nechat bez práce, jako v Německu.
Indeed, it is better to let people clean public parks, nurse children, and take care of the old in government facilities than have them do nothing, as in Germany.

Are you looking for...?