English | German | Russian | Czech

throttle English

Translation throttle in Czech

How do you say throttle in Czech?

Examples throttle in Czech examples

How do I translate throttle into Czech?

Movie subtitles

I want to throttle each one of them.
Chci trest pro každou z nich!
Reach through those bars and throttle me?
Protáhnete se mezi mřížemi a zaškrtíte ?
Launch-rocket depleted! Full throttle on middle-rocket!
Startovací stupeň rakety vyčerpán, střední stupeň na plném tahu!
I think I'll throttle you.
Asi vás uškrtím.
Slowly pull the throttle.
Pomalu zatáhni za páku.
Quick, lift my hand to the throttle.
Dej mi ruku na knipl.
The hand throttle is set halfway down.
Ruční plyn je napůl přidanej.
It was pointed toward the end of the pier and the throttle pulled out.
Někdo ho nechal sjet do moře.
Speak or I'll throttle you!
Mluv, nebo uškrtím.
The second I push that throttle forward.
V vteřině, kdy přidám plyn.
She must've rode on full throttle till she was bone-dry.
Musela jet pořád naplno, než úplně vyschla.
Will you point out the throttle retractive spring, and explain its purpose?
Ukážete nám stahovací zpruhu plynu, a vysvětlite nám její účel?
This is the throttle retractive spring.
Jedná se o stahovací zpruhu škrticí klapky plynu.
That is correct, and so was the throttle retractive spring.
Ano, a stejně tak i stahovací zpruha plynu.

News and current affairs

As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
Vzhledem k tomu bude zřejmě jistou dobu trvat, než se opět naplno rozvine lehkovážnost.
So the blind alley of gene therapy has sent biotechnology heading full throttle down the road of drug development, based on the new genomics.
Slepá ulička, v níž genová terapie uvízla, přiměla biotechnologie se vší vervou se pustit do vývoje léků založených na nové genomice.
They must succeed in inducing the oil sheikhs and other producers of fossil fuels to throttle their pumps.
Musejí přimět ropné šejky a další producenty fosilních paliv, aby přitáhli kohoutky svých čerpadel.
A stronger trade balance in the late 1990s would not have added to output growth or job creation, which were running at full throttle.
Silnější obchodní rovnováha by koncem 90. let nepřidala k růstu výkonu ani tvorbě pracovních míst vůbec nic, neboť tyto kategorie běžely na plný plyn.

Are you looking for...?