English | German | Russian | Czech

sympatie Czech

Translation sympatie translation

How do I translate sympatie from Czech into English?

Synonyms sympatie synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as sympatie?

Inflection sympatie inflection

How do you inflect sympatie in Czech?

sympatie · noun

+
++

Examples sympatie examples

How do I use sympatie in a sentence?

Movie subtitles

Pokud hledáš sympatie, možná bys mohl začít s upřímností.
If you're looking for sympathy, you might want to start with honesty.
Sympatie.
Sympathies.
Mám k tobě velké sympatie!
I have great sympathy for you!
Přišel jsem vyjádřit své sympatie.
I came to express my sympathy.
Kdybys měl sympatie, pochopení.
If you had any sympathy or understanding.
Vaše sympatie pro mnoho znamenají!
Your sympathy means very much to me!
Nechováte v tomto případě sympatie k lišce?
In this case, you have no sympathy for the fox?
Ale měl sympatie.
But he had my sympathy.
Necítil jsem k němu žádné sympatie.
I did not feel the slightest trace of sympathy for him.
Vzbuzuje ve vás sympatie?
Does she arouse your sympathy?
No, hodně prohrál, možná potřeboval sympatie mladé dámy.
Well, a lot of lost perhaps needed the sympathy the young ladies.
To pletka s vámi ji připravila o sympatie poroty.
It's because of her association with you that she lost the sympathy of the jury.
Nekdy ano. Líbilo by se mi víc sympatie.
I'd just like it if they treated me with a bit more respect.
Je potěšitelné, že chováte takové sympatie k naší vládě, - že nám nabízíte své služby.
It is gratifying that you men are so sympathetic with our position that you offer your services to us.

News and current affairs

Pokud se však vydávají za vojáky ve válce s největší vojenskou mocností světa, pak si získávají sympatie a také rekruty z řad radikálních břídilů a nespokojenců.
But by claiming to be soldiers at war with the world's biggest military power, they gain sympathy, as well as recruits, among the radical losers and the disaffected.
Raněná duše Číny a touha po odškodnění od někdejších trýznitelů si samozřejmě zaslouží sympatie.
Of course, China's wounded psyche and the desire for restitution from its former tormentors deserve sympathy.
Jak plynul čas a Izrael se proměňoval z malého průkopnického státu v regionální supervelmoc, jeho obrázek potemňoval a postupně sílil negativní pohled, zatímco se šířila sympatie k palestinské věci, navzdory palestinskému terorismu.
With the passing of time and the transformation of Israel from a small pioneer state to a regional superpower, Israel's image became blurred and progressively negative, while sympathy for the Palestinian cause spread, despite Palestinian terrorism.
Není to proto, že si migranti zaslouží sympatie Evropanů, ale proto, že je Evropa potřebuje.
This is not because the migrants deserve Europeans' sympathy, but because Europe needs them.
Vlajky Evropské unie, které se od doby třepotají na všech gruzínských veřejných budovách, dávají najevo přirozené sympatie, stejně staré jako dějiny země, jež byla pro starověké Řeky nedílnou součástí tehdy známého světa.
The European Union flags that have flown on all Georgian public buildings since then signal a natural attachment, as old as the history of a country that, for the ancient Greeks, was an integral part of the world as it was then known.
Nemůže si ale dovolit ani ztratit sympatie svého největšího obchodního partnera, souseda a stoupající globální supervelmoci, nedůtklivé při každém domnělém znevážení její svrchovanosti nad Tibetem.
Nor can it afford to alienate its largest trading partner, a neighbor and an emerging global superpower, which is known to be prickly over any presumed slights to its sovereignty over Tibet.
Proč je tak těžké cítit sympatie s rozvojovou zemí, která nedokáže splatit své dluhy?
Why is it so hard to feel sympathy for a developing country that can't pay its debts?
Leckdo by mohl opáčit, že neústupné hedgeové fondy, které na Argentinu podaly žaloby, si rovněž nezaslouží žádné sympatie.
Some might counter that the holdout hedge funds that sued Argentina deserve no sympathy, either.
Jaké sympatie si asi zaslouží agenda Spojených států, když prezident Bush nadělil nejbohatším lidem na světě daňové škrty v hodnotě stamiliard dolarů?
What sympathy does the US agenda deserve, when President Bush has ladled out tax cuts of hundreds of billions of dollars to the richest people in the world.
Její nedávné prohlášení, že necítí žádné sympatie k trpícím Řekům, protože měli platit daně, se stalo terčem všeobecné kritiky za to, že bylo nejen necitlivé, ale i pokrytecké (Lagardeová jako diplomatka sama žádné daně neplatí).
Her recent statement that she feels no sympathy for the suffering Greeks, because they should have paid their taxes, has been widely criticized for being not just unfeeling, but hypocritical (as a diplomat she pays no taxes herself).
Konečně, víme také, že vůdců tohoto fanatického proudu není sice mnoho, ale že jim patří sympatie milionů obyčejných muslimů.
Finally, we also know that the leaders of this fanatical tide are few, but now have the sympathy of millions of ordinary Muslims.
BRUSEL - Tragický exodus lidí z válkou zmítané Sýrie a okolních zemí je těžkou zkouškou pro uvážlivost a sympatie světa.
BRUSSELS - The tragic exodus of people from war-torn Syria and surrounding countries challenges the world's reason and sympathy.
Přestože mnozí z nich nechovají k bývalému režimu žádné sympatie, většina z nich byla vychována k tomu, aby každé publikované slovo nebo cokoli, co vidí v televizi, vnímali jako neoddiskutovatelnou pravdu nehodnou kritického zhodnocení.
Although many do not have much sympathy for the old regime, most have been conditioned to view any published word, or anything they see on TV, as a type of gospel truth not subject critical assessment.
Roger Caillois (1913-1978) se takovému uvažování ironicky vysmíval: když u X zapomenu deštník, je to proto, že k X cítím podvědomé sympatie. Chyba to ale byla jen zdánlivá.
Roger Caillois (1913-1978) ironically mocked such thinking: If I forget my umbrella at X's house, it is because I feel a subconscious sympathy for X. My lapse was only apparent.

Are you looking for...?