stavení Czech
Meaning stavení meaning
What does stavení mean in Czech?
stavení
Translation stavení translation
How do I translate stavení from Czech into English?
stavení Czech » English
Synonyms stavení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as stavení?
Inflection stavení inflection
How do you inflect stavení in Czech?
stavení · noun
Singular stavení neuter gender
Nominative kdo? co? stavení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez stavení
Dative komu? čemu? k stavení
Accusative koho? co? pro stavení
Vocative stavení!
Locative o kom? o čem? o stavení
Instrumental kým? čím? se stavením
Plural stavení neuter gender
Nominative kdo? co? stavení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez stavení
Dative komu? čemu? k stavením
Accusative koho? co? pro stavení
Vocative stavení!
Locative o kom? o čem? o staveních
Instrumental kým? čím? se staveními
Examples stavení examples
How do I use stavení in a sentence?
Movie subtitles
Ale tady není žádné jiné stavení a já jsem zmrzlá.
But there aren't any other places, and I'm frozen.
Ale to bylo malebné stavení.
But it was delightful.
Vzadu jsou nějaký stavení.
There's some buildings in the back.
Na stavení, na topení potřeba je hodně dřeva.
For building and smelting and heating the wood that is needed we're felling.
Aby do stavení neuhodil hrom.
That's so the house don't get struck by lightning.
Je tam malé kamenné stavení.
There'll be a small stone cabin.
Jsou tu nějaká hospodářská stavení?
Are there any outbuildings here?
Stavím tohle stavení s verandou pro ni, až se vezmeme.
I'm building that room and porch for her for when we get married.
Chestertone, nějaké stavení.
Chesterton, there's a house.
V našem domě je velice krásný salonek. izolovaný od zbytku stavení.
However, at her home there is a charming apartment, just away from the house and the servants.
Když je v noci člověku špatně a nemáte nikoho ve stavení, tak kampak se máte obrátit?
When one feels sick at night and there's nobody in the place where should one turn to?
Na jejich památku. zapálím všechny budovy a stavení.
And in their memory. I will put the torch to each building and farm here.
Když jsem tě včera viděla v tom stavení, samozřejmě, že jsem tě viděla, kdo jiný by to mohl být, chtěla jsem, abys byl v tom spacáku se mnou.
When I saw you yesterday in the hay loft. Of course I saw you! Who else could it have been?
Opuštěné stavení ústřední banky.
Abandoned building of the Central Bank.