PERFECTIVE VERB
roztavit
IMPERFECTIVE VERB
roztahovat
roztavit Czech
Translation roztavit translation
How do I translate roztavit from Czech into English?
Synonyms roztavit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as roztavit?
Conjugation roztavit conjugation
How do you conjugate roztavit in Czech?
roztavit · verb
Future já roztavím
Singular
1st person já roztavím
2nd person ty roztavíš
3rd person on/ona/ono roztaví
Plural
1st person my roztavíme
2nd person vy roztavíte
3rd person oni/ony/ona roztaví
Polite form of address
2nd person vy roztavíte
Past já jsem roztavil
Masculine animate gender já jsem roztavil
Singular
1st person já jsem roztavil · roztavil jsem
2nd person ty jsi roztavil · roztavil jsi tys roztavil · roztavils
3rd person on roztavil
Plural
1st person my jsme roztavili · roztavili jsme
2nd person vy jste roztavili · roztavili jste
3rd person oni roztavili
Polite form of address
2nd person vy jste roztavil · roztavil jste
Masculine inanimate gender já jsem roztavil
Singular
1st person já jsem roztavil · roztavil jsem
2nd person ty jsi roztavil · roztavil jsi tys roztavil · roztavils
3rd person on roztavil
Plural
1st person my jsme roztavily · roztavily jsme
2nd person vy jste roztavily · roztavily jste
3rd person ony roztavily
Polite form of address
2nd person vy jste roztavil · roztavil jste
Feminine gender já jsem roztavila
Singular
1st person já jsem roztavila · roztavila jsem
2nd person ty jsi roztavila · roztavila jsi tys roztavila · roztavilas
3rd person ona roztavila
Plural
1st person my jsme roztavily · roztavily jsme
2nd person vy jste roztavily · roztavily jste
3rd person ony roztavily
Polite form of address
2nd person vy jste roztavila · roztavila jste
Neuter gender já jsem roztavilo
Singular
1st person já jsem roztavilo · roztavilo jsem
2nd person ty jsi roztavilo · roztavilo jsi tys roztavilo · roztavilos
3rd person ono roztavilo
Plural
1st person my jsme roztavila · roztavila jsme
2nd person vy jste roztavila · roztavila jste
3rd person ona roztavila
Polite form of address
2nd person vy jste roztavilo · roztavilo jste
Conditional já bych roztavil
Masculine animate gender já bych roztavil
Singular
1st person já bych roztavil · roztavil bych
2nd person ty bys roztavil · roztavil bys
3rd person on by roztavil · roztavil by
Plural
1st person my bychom roztavili · roztavili bychom
2nd person vy byste roztavili · roztavili byste
3rd person oni by roztavili · roztavili by
Polite form of address
2nd person vy byste roztavil · roztavil byste
Masculine inanimate gender já bych roztavil
Singular
1st person já bych roztavil · roztavil bych
2nd person ty bys roztavil · roztavil bys
3rd person on by roztavil · roztavil by
Plural
1st person my bychom roztavily · roztavily bychom
2nd person vy byste roztavily · roztavily byste
3rd person ony by roztavily · roztavily by
Polite form of address
2nd person vy byste roztavil · roztavil byste
Feminine gender já bych roztavila
Singular
1st person já bych roztavila · roztavila bych
2nd person ty bys roztavila · roztavila bys
3rd person ona by roztavila · roztavila by
Plural
1st person my bychom roztavily · roztavily bychom
2nd person vy byste roztavily · roztavily byste
3rd person ony by roztavily · roztavily by
Polite form of address
2nd person vy byste roztavila · roztavila byste
Neuter gender já bych roztavilo
Singular
1st person já bych roztavilo · roztavilo bych
2nd person ty bys roztavilo · roztavilo bys
3rd person ono by roztavilo · roztavilo by
Plural
1st person my bychom roztavila · roztavila bychom
2nd person vy byste roztavila · roztavila byste
3rd person ona by roztavila · roztavila by
Polite form of address
2nd person vy byste roztavilo · roztavilo byste
Imperative roztav!
ty roztav!
my roztavme!
vy roztavte!
Examples roztavit examples
How do I use roztavit in a sentence?
Movie subtitles
Doktore Chapmane, mohlo by letadlo roztavit takové množství ledu?
Dr. Chapman, could an airplane melt that much ice?
Zkusíme to roztavit thermitovými bombami.
We'll try to melt it out with thermite bombs.
Dokáží roztavit a pospojovat části jeskyní, dovedou materiály v nich k explozi a zapříčiní sesuvy půdy.
They can melt and fuse parts of the caverns, explode the materials contained and bring about the slides.
Uvolněná energie dokáže roztavit tyto kameny.
Certainly, there's absolutely no question.
Tím chcete říci, že můžete roztavit ledovce a měnit počasí?
You mean you can melt glaciers and change the weather?
Dokázalo by to roztavit skálu!
It can melt rock!
Plnou silou dokáže Ionizér roztavit skálu.
At full strength the ioniser will melt rock!
Zkusím roztavit ovládání neutronového toku.
I'll try fusing the control of the neutron flow.
Roztavit tě?
Melt you?
Vy byste to chtěl roztavit?
You wouldn't melt it down, would you?
Co víš o válce, o bombách. které dokážou roztavit planetu?
What do you know about war, about bombs. that could turn a planet molten and liquid?
To ty budeš mít to potěšení roztavit tyhle Autoboty.
You may have the pleasure of melting down these Autobots.
Tenhle kousíček se měl roztavit, ale ani se nezahřál.
This spot should be molten. It's not even warm, huh?
Ale jeden muž nás naučil jak máme proti strojům bojovat, jak se dostat z těch táborů, jak roztavit ty kovové zkurvysyny na sračky.
But there was one man who taught us to fight. To storm the wire of the camps. To smash those metal motherfuckers into junk.