English | German | Russian | Czech

melt English

Translation melt in Czech

How do you say melt in Czech?

Examples melt in Czech examples

How do I translate melt into Czech?

Simple sentences

When will the snow melt?
Kdy roztaje sníh?
I think the snow will melt soon.
Myslím, že ten sníh brzy roztaje.

Movie subtitles

Hot enough to melt lead.
Dostatečně horká aby roztavila olovo.
I could just melt into the chair, like, like a butter lady.
Mohla bych se jen rozpustit do téhle židle jako máslová dáma.
Loyalty, which iron could not break, will not melt in fire, Hagen Tronje!
To je oddanost, kterou železo nemůže rozetnout a kterou oheň nespálí Hagene Tronjene!
May all that melt away. May my name perish if Dreyfus be not innocent.
se všechno rozplyne, jméno zahyne, pokud Dreyfus není nevinný.
Iron, iron, melt away.
Železo, železo, začni tát.
Butter wouldn't melt in her mouth.
Máslo by se v ústech nerozpustilo.
O that this too too solid flesh would melt, thaw, and resolve itself into a dew.
Ó, kéž by tělo pevné roztálo a změnilo se v kapku rosy.
Maybe it would melt that rock you've got for a heart.
Možná by to rozpustilo ten kámen. co máš místo srdce.
Mother and Dad are beginning to melt.
Máma s tátou začínají měknout.
With the engines generating enough heat to melt that path through the crust then sink beneath the surface.
Motory vytvářely dost tepla na to, aby si to protavilo cestu přes led. - a potopilo se to pod povrch. - Co by mohlo rozpustit tolik ledu?
What could melt that much ice? Let's go down and see.
Pojďme dolu a podíváme se, Barnesi.
Dr. Chapman, could an airplane melt that much ice?
Doktore Chapmane, mohlo by letadlo roztavit takové množství ledu?
We'll try to melt it out with thermite bombs.
Zkusíme to roztavit thermitovými bombami.
This ice will melt pretty soon.
Ten led roztaje hodně brzy sám.

News and current affairs

PYONGYANG: Is the Cold War's last glacier beginning to melt?
PCHJONGJANG: Taje konečně poslední ledovec studené války?
No one can say with certainty that this particular storm was caused by global warming, but almost all experts agree that the effects of polar-ice melt and sea-level rise will make future storms worse.
Nikdo s jistotou nedokáže říct, že tuto konkrétní bouři zapříčinilo globální oteplování, ale téměř všichni experti se shodují, že důsledky tání polárních ledovců a vzestupu hladin moří budoucí bouře zhorší.
I have been arguing for four years that our business-cycle problems call for more aggressively expansionary monetary and fiscal policies, and that our biggest problems would quickly melt away were such policies to be adopted.
čtyři roky tvrdím, že naše problémy s hospodářským cyklem volají po agresivnější expanzivní měnové a fiskální politice a že by se naše největší problémy v případě uskutečňování této politiky rychle rozplynuly.
Not only does it shine, it illumines; it actually begins to melt tyrannies.
A nebude jen svítit, bude zářit a osvětlovat.
Even schoolchildren can recite some projected outcomes: oceans will warm and glaciers will melt, causing sea levels to rise and salt water to inundate low-lying coastal areas.
školáci dokáží vyjmenovat některé předpokládané důsledky: ohřejí se oceány a roztají ledovce, což způsobí vzestup hladin moří a zaplavení nízko položených pobřežních oblastí slanou vodou.
Payment habits melt at a glacier's pace.
Platební návyky se mění hlemýždím tempem.

Are you looking for...?

melanize | mel | melee | mele | mela | mela- | meld | melba | melanocyt | Melainey | Melian | Meleager