English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB rozloučit IMPERFECTIVE VERB loučit

rozloučit Czech

Translation rozloučit translation

How do I translate rozloučit from Czech into English?

rozloučit Czech » English

separate disjoin

Synonyms rozloučit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozloučit?

Conjugation rozloučit conjugation

How do you conjugate rozloučit in Czech?

rozloučit · verb

Examples rozloučit examples

How do I use rozloučit in a sentence?

Simple sentences

Je čas se rozloučit.
It's time to say goodbye.
Tom se šel s Mary rozloučit.
Tom went to say goodbye to Mary.

Movie subtitles

Promiň, Yuffie. Musíme se tady rozloučit.
Sorry, Yuffie. we must bid farewell to each other here.
Věděl jsem to , když se nikdo nepřišel rozloučit s dcerou bývalýho magistráta.
I knew that when no one came for the funeral of the previous Magistrate's daughter.
Zařídím, abyste se mohl řádně rozloučit, ano?
Well, I'm. I'm gonna make sure you have a chance to say a proper goodbye, all right?
Proč jsi nás nenechala se rozloučit?
Why didn't you let us say goodbye?
Dcero moje, nechceš se přátelsky rozloučit se svým bratrem Guntherem?
My daughter, don't you want to bid farewell to your brother Gunther?
paní, nechcete se rozloučit máte poslední příležitost?
Don't you want to greet them one last time, my Lady?
Mám se rozloučit?
Say goodbye to Mother?
Táta říká, že se mám s tebou rozloučit.
Daddy says I should say goodbye to you.
Chtěl jsem se s vámi rozloučit.
I wanted to say good-bye to you.
Přišel jsem se omluvit a zároveň se s vámi rozloučit.
I've come to apologize and say good-bye with a tune.
Dobře, paní Blakeová, Myslím, že je čas rozloučit se.
Well, Mrs. Blake, I guess it's about time to say good-bye.
Přišla jsem se rozloučit s Buckem.
I came to say good-bye to Buck.
Přicházím se rozloučit.
I've come to say good-bye.
Přišli jsme se rozloučit.
We've come to say goodbye.

News and current affairs

Do městského parku se s ním přišly rozloučit tisíce plačících žen.
Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell.
Spokojí se vláda s okrajovými změnami současného zákoníku práce, anebo se chopí jedinečné příležitosti rozloučit se s celou generací dusivých předpisů?
Will the government settle for marginal changes to the existing labor code, or will it seize its unique opportunity to break with a generation of stifling regulations?
Pokud se ujme, politika se může rozloučit s poctivostí a čestností.
As it takes hold, the fairness of the political process shrivels.

Are you looking for...?