PERFECTIVE VERB
rozdělit
IMPERFECTIVE VERB
rozdělovat
rozdělit Czech
Meaning rozdělit meaning
What does rozdělit mean in Czech?
Translation rozdělit translation
How do I translate rozdělit from Czech into English?
rozdělit Czech » English
Synonyms rozdělit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozdělit?
rozdělit Czech » Czech
Conjugation rozdělit conjugation
How do you conjugate rozdělit in Czech?
rozdělit · verb
Future já rozdělím
Singular
1st person já rozdělím
2nd person ty rozdělíš
3rd person on/ona/ono rozdělí
Plural
1st person my rozdělíme
2nd person vy rozdělíte
3rd person oni/ony/ona rozdělí
Polite form of address
2nd person vy rozdělíte
Past já jsem rozdělil
Masculine animate gender já jsem rozdělil
Singular
1st person já jsem rozdělil · rozdělil jsem
2nd person ty jsi rozdělil · rozdělil jsi tys rozdělil · rozdělils
3rd person on rozdělil
Plural
1st person my jsme rozdělili · rozdělili jsme
2nd person vy jste rozdělili · rozdělili jste
3rd person oni rozdělili
Polite form of address
2nd person vy jste rozdělil · rozdělil jste
Masculine inanimate gender já jsem rozdělil
Singular
1st person já jsem rozdělil · rozdělil jsem
2nd person ty jsi rozdělil · rozdělil jsi tys rozdělil · rozdělils
3rd person on rozdělil
Plural
1st person my jsme rozdělily · rozdělily jsme
2nd person vy jste rozdělily · rozdělily jste
3rd person ony rozdělily
Polite form of address
2nd person vy jste rozdělil · rozdělil jste
Feminine gender já jsem rozdělila
Singular
1st person já jsem rozdělila · rozdělila jsem
2nd person ty jsi rozdělila · rozdělila jsi tys rozdělila · rozdělilas
3rd person ona rozdělila
Plural
1st person my jsme rozdělily · rozdělily jsme
2nd person vy jste rozdělily · rozdělily jste
3rd person ony rozdělily
Polite form of address
2nd person vy jste rozdělila · rozdělila jste
Neuter gender já jsem rozdělilo
Singular
1st person já jsem rozdělilo · rozdělilo jsem
2nd person ty jsi rozdělilo · rozdělilo jsi tys rozdělilo · rozdělilos
3rd person ono rozdělilo
Plural
1st person my jsme rozdělila · rozdělila jsme
2nd person vy jste rozdělila · rozdělila jste
3rd person ona rozdělila
Polite form of address
2nd person vy jste rozdělilo · rozdělilo jste
Conditional já bych rozdělil
Masculine animate gender já bych rozdělil
Singular
1st person já bych rozdělil · rozdělil bych
2nd person ty bys rozdělil · rozdělil bys
3rd person on by rozdělil · rozdělil by
Plural
1st person my bychom rozdělili · rozdělili bychom
2nd person vy byste rozdělili · rozdělili byste
3rd person oni by rozdělili · rozdělili by
Polite form of address
2nd person vy byste rozdělil · rozdělil byste
Masculine inanimate gender já bych rozdělil
Singular
1st person já bych rozdělil · rozdělil bych
2nd person ty bys rozdělil · rozdělil bys
3rd person on by rozdělil · rozdělil by
Plural
1st person my bychom rozdělily · rozdělily bychom
2nd person vy byste rozdělily · rozdělily byste
3rd person ony by rozdělily · rozdělily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozdělil · rozdělil byste
Feminine gender já bych rozdělila
Singular
1st person já bych rozdělila · rozdělila bych
2nd person ty bys rozdělila · rozdělila bys
3rd person ona by rozdělila · rozdělila by
Plural
1st person my bychom rozdělily · rozdělily bychom
2nd person vy byste rozdělily · rozdělily byste
3rd person ony by rozdělily · rozdělily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozdělila · rozdělila byste
Neuter gender já bych rozdělilo
Singular
1st person já bych rozdělilo · rozdělilo bych
2nd person ty bys rozdělilo · rozdělilo bys
3rd person ono by rozdělilo · rozdělilo by
Plural
1st person my bychom rozdělila · rozdělila bychom
2nd person vy byste rozdělila · rozdělila byste
3rd person ona by rozdělila · rozdělila by
Polite form of address
2nd person vy byste rozdělilo · rozdělilo byste
Imperative rozděl!
ty rozděl!
my rozdělme!
vy rozdělte!
Examples rozdělit examples
How do I use rozdělit in a sentence?
Simple sentences
Manžel protáhl obličej, když jsem mu řekla, že v práci toho mám hodně a že bychom si mohli rozdělit domácí práce.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Jak rozdělit dvě proměnné pomocí oddělovače?
How to split two varibles using delimiter?
Movie subtitles
Musíte se o to rozdělit.
We'll have to split this up among us.
Mám taky představu, jak to rozdělit.
I got my own ideas of a split.
Něco nás chce rozdělit.
Something is coming between us.
Může mě rozdělit jako nějakou měňavku.
Tell me, he can split me in two like a jolly amoeba.
Rozdělit lidskou bytost na dvě?
To divide a human being in two?
Kdo by nás mohl rozdělit?
Then who shall ever separate us?
Co se rozdělit půl na půl?
How about a 50-50 split?
Nemohli byste ho rozdělit. jen na tři?
Couldrt you just split it. three ways?
Musím ten náklad rozdělit co nejdříve.
I've had enough of this!
A všechno, co chtějí, je rozdělit nás.
And all they demand is for us to part.
Teď je do ní tak zamilovaný, že jsme je museli rozdělit.
Now he's so madly in love with her that we have to segregate them.
Mohl byste rozdělit dary Králi Tynahovi a jeho dobrým lidem.
Mr Cole. Would you distribute the gifts to King Tynah and his good people.
Nemůžete nás rozdělit!
You can't separate us.
Johnny, když se dva lidé milují tak hodně jako vy dva všechno, co se je snaží rozdělit, musí být špatné.
Johnny, when two people love each other as much as you do anything that keeps them apart must be wrong.
News and current affairs
Neformální a neoficiální důvody její nečinnosti, které prosákly ven z úřadu, se dají rozdělit do dvou částí.
The informal and unofficial rationale leaking out of the Fed for its inaction had two parts.
Od té doby až do dneška pak USA trvají na tom, že jejich argumenty pro napadení Iráku jsou nekritizovatelné, přičemž zároveň vytvářejí v poválečné správě země chaos tím, že se odmítají rozdělit o pravomoci.
Since then, it has continued to insist that its arguments for invading Iraq are beyond criticism, while making a mess of the postwar administration by refusing to share authority.
Špatnou zprávou je, že vodu na rozdíl od půdy nelze jednoduše rozdělit.
The bad news is that water, unlike land, cannot simply be divided.
Radikálnější myslitelé trvají na tom, že Kalifornii nelze řídit a že je zapotřebí ji rozdělit do dvou, či dokonce tří států.
More radical thinkers insist that California is ungovernable and should be broken into two or even three states.
Když mají příležitost rozdělit se o peníze s neznámým člověkem, který v ně vložil důvěru, ponechají si tito ryzí solitéři všechny peníze, místo aby opětovali štědrost.
When they have an opportunity to share money with a stranger who has trusted him or her, non-cooperators keep all the money rather than share the largess.
Uplynulých 20 let lze rozdělit na tři etapy.
The past 20 years can be divided into three phases.
Jeden návrh, který koluje Frankfurtem, chce rozdělit Issingovo portfolio napůl a část úkolů hlavního ekonoma převést na jiného člena rady.
One proposal currently making the rounds in Frankfurt is to split Issing's current portfolio in two, transferring part of the chief economist's responsibilities to another Board member.
Ale stejně tak si Asie nemůže dovolit rozdělit se tak, že jedna její část bude ostrakizována.
But Asia equally cannot afford to divide itself by ostracizing one of its parts.
Systematicky významné ekonomiky světa lze rozdělit do čtyř kategorií.
The world's systemically important economies can be placed into four categories.
Možná že by tedy zákonodárci tváří v tvář obětem předchozích politik a budoucím obětem současných politik měli jednoduše radost, že konečně mohou rozdělit zdroje optimálně efektivním způsobem.
So perhaps decision makers, faced with the victims of previous policies and the future victims of current ones, would simply be happy that at last they could allocate resources in an optimally efficient way.
Před několika měsíci se Evropská komise pokusila tento problém vyřešit odvážným návrhem rozdělit uprchlíky mezi členské státy podle jednoduché rovnice, která zohledňuje počet obyvatel a výši HDP.
A few months ago, the European Commission tried its hand at resolving this problem with a courageous proposal to distribute refugees across member states according to a simple equation that accounts for population and GDP.
Dalším problémem moderní produkce je otázka, jak rozdělit příjem generovaný všemi doplňujícími se vstupy.
The other problem of modern production is how to distribute the income generated by all of the complementary inputs.
V tomto kontextu platí, že kdyby trhy charakterizovalo to, co ekonomové nazývají dokonalou konkurencí, pak by po zaplacení nákladů příležitostí všech vstupů nezůstalo nic, co by se dalo rozdělit.
In this context, if markets are characterized by what economists call perfect competition, once the opportunity cost of all inputs has been paid, there is nothing left to distribute.
Alternativou by bylo peníze nově vydané centrální bankou rozdělit přímo mezi bytová družstva, místní samosprávy či národní nebo regionální investiční banky - organizace, které mohou realizovat infrastrukturní projekty.
An alternative would be to distribute the central bank's newly issued money directly to housing associations, local councils, or national or regional investment banks - any organization that could carry out infrastructure projects.