rozlomit Czech
Translation rozlomit translation
How do I translate rozlomit from Czech into English?
rozlomit Czech » English
Synonyms rozlomit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozlomit?
rozlomit Czech » Czech
Conjugation rozlomit conjugation
How do you conjugate rozlomit in Czech?
rozlomit · verb
Future já rozlomím
Singular
1st person já rozlomím
2nd person ty rozlomíš
3rd person on/ona/ono rozlomí
Plural
1st person my rozlomíme
2nd person vy rozlomíte
3rd person oni/ony/ona rozlomí
Polite form of address
2nd person vy rozlomíte
Past já jsem rozlomil
Masculine animate gender já jsem rozlomil
Singular
1st person já jsem rozlomil · rozlomil jsem
2nd person ty jsi rozlomil · rozlomil jsi tys rozlomil · rozlomils
3rd person on rozlomil
Plural
1st person my jsme rozlomili · rozlomili jsme
2nd person vy jste rozlomili · rozlomili jste
3rd person oni rozlomili
Polite form of address
2nd person vy jste rozlomil · rozlomil jste
Masculine inanimate gender já jsem rozlomil
Singular
1st person já jsem rozlomil · rozlomil jsem
2nd person ty jsi rozlomil · rozlomil jsi tys rozlomil · rozlomils
3rd person on rozlomil
Plural
1st person my jsme rozlomily · rozlomily jsme
2nd person vy jste rozlomily · rozlomily jste
3rd person ony rozlomily
Polite form of address
2nd person vy jste rozlomil · rozlomil jste
Feminine gender já jsem rozlomila
Singular
1st person já jsem rozlomila · rozlomila jsem
2nd person ty jsi rozlomila · rozlomila jsi tys rozlomila · rozlomilas
3rd person ona rozlomila
Plural
1st person my jsme rozlomily · rozlomily jsme
2nd person vy jste rozlomily · rozlomily jste
3rd person ony rozlomily
Polite form of address
2nd person vy jste rozlomila · rozlomila jste
Neuter gender já jsem rozlomilo
Singular
1st person já jsem rozlomilo · rozlomilo jsem
2nd person ty jsi rozlomilo · rozlomilo jsi tys rozlomilo · rozlomilos
3rd person ono rozlomilo
Plural
1st person my jsme rozlomila · rozlomila jsme
2nd person vy jste rozlomila · rozlomila jste
3rd person ona rozlomila
Polite form of address
2nd person vy jste rozlomilo · rozlomilo jste
Conditional já bych rozlomil
Masculine animate gender já bych rozlomil
Singular
1st person já bych rozlomil · rozlomil bych
2nd person ty bys rozlomil · rozlomil bys
3rd person on by rozlomil · rozlomil by
Plural
1st person my bychom rozlomili · rozlomili bychom
2nd person vy byste rozlomili · rozlomili byste
3rd person oni by rozlomili · rozlomili by
Polite form of address
2nd person vy byste rozlomil · rozlomil byste
Masculine inanimate gender já bych rozlomil
Singular
1st person já bych rozlomil · rozlomil bych
2nd person ty bys rozlomil · rozlomil bys
3rd person on by rozlomil · rozlomil by
Plural
1st person my bychom rozlomily · rozlomily bychom
2nd person vy byste rozlomily · rozlomily byste
3rd person ony by rozlomily · rozlomily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozlomil · rozlomil byste
Feminine gender já bych rozlomila
Singular
1st person já bych rozlomila · rozlomila bych
2nd person ty bys rozlomila · rozlomila bys
3rd person ona by rozlomila · rozlomila by
Plural
1st person my bychom rozlomily · rozlomily bychom
2nd person vy byste rozlomily · rozlomily byste
3rd person ony by rozlomily · rozlomily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozlomila · rozlomila byste
Neuter gender já bych rozlomilo
Singular
1st person já bych rozlomilo · rozlomilo bych
2nd person ty bys rozlomilo · rozlomilo bys
3rd person ono by rozlomilo · rozlomilo by
Plural
1st person my bychom rozlomila · rozlomila bychom
2nd person vy byste rozlomila · rozlomila byste
3rd person ona by rozlomila · rozlomila by
Polite form of address
2nd person vy byste rozlomilo · rozlomilo byste
Imperative rozlom!
ty rozlom!
my rozlomme!
vy rozlomte!
Examples rozlomit examples
How do I use rozlomit in a sentence?
Movie subtitles
Někde se musí rozlomit.
It breaks somewhere here.
A jestli neotevřete dveře, budu je muset rozlomit!
If you do not open this door, I will have to break it down!
Nikdy nedokážu rozlomit meloun jako tvoje matka.
I could never cut watermelon like your mama.
Rozlomit.
Break it.
Pane, může nás to rozlomit.
Sir, we'll break up.
Teoreticky se mohl vytvořit tlak, rozlomit kanalizační trubku a vystřelit nahoru záchodem.
Theoretically, pressure could have built up, broken a sewer pipe and shot up through the toilet.
Takže důvod, proč hackeři nemdokáží rozlomit šifrování, je pouhá složitost matematiky? Přesně a je komplexní.
So, the reason hackers can't break the encrtions is because of the sheercomplexity of the math?
Jak se ten trám mohl rozlomit?
How'd that post break?
Takže vidíte, že naše rodiny neměly mnoho možností se navzájem poznat a nejlepší způsob je rozlomit chleba?
Well, seeing how our families haven't had many opportunities to get to know one another, we figured, what better way than to break some bread?
Objevil se ten, který chce rozlomit pečeť.
There is somebody who is trying to release a sealed power.
Můžu ji rozlomit a vyháčkovat zámek.
I can break it and open the lock.
Chtějí ho rozlomit.
They want to break it open.
Kdykoliv si ho člověk může vzít, rozlomit, podělit se a vychutnat si ho.
You can still take it, break it, share it, and love it.
Měla by se rozlomit a pak byste si měl něco přát.
Which is apparently supposed to brake and, when it does, you're supposed to make a wish.
News and current affairs
Eurozóna se musí dál ohýbat, nemá-li se rozlomit.
The eurozone must continue to bend, if it is not to break.
Are you looking for...?
rozlomit se |
rozlomení |
rozložení obyvatelstva |
rozlobenost |
rozloha |
rozlohy |
rozložitý |
rozložit se |
rozloučená |
rozloučení |
rozloučit |
rozložit