PERFECTIVE VERB
rozeznat
IMPERFECTIVE VERB
rozeznávat
rozeznat Czech
Translation rozeznat translation
How do I translate rozeznat from Czech into English?
rozeznat Czech » English
Synonyms rozeznat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozeznat?
rozeznat Czech » Czech
Conjugation rozeznat conjugation
How do you conjugate rozeznat in Czech?
rozeznat · verb
Future já rozeznám
Singular
1st person já rozeznám
2nd person ty rozeznáš
3rd person on/ona/ono rozezná
Plural
1st person my rozeznáme
2nd person vy rozeznáte
3rd person oni/ony/ona rozeznají
Polite form of address
2nd person vy rozeznáte
Past já jsem rozeznal
Masculine animate gender já jsem rozeznal
Singular
1st person já jsem rozeznal · rozeznal jsem
2nd person ty jsi rozeznal · rozeznal jsi tys rozeznal · rozeznals
3rd person on rozeznal
Plural
1st person my jsme rozeznali · rozeznali jsme
2nd person vy jste rozeznali · rozeznali jste
3rd person oni rozeznali
Polite form of address
2nd person vy jste rozeznal · rozeznal jste
Masculine inanimate gender já jsem rozeznal
Singular
1st person já jsem rozeznal · rozeznal jsem
2nd person ty jsi rozeznal · rozeznal jsi tys rozeznal · rozeznals
3rd person on rozeznal
Plural
1st person my jsme rozeznaly · rozeznaly jsme
2nd person vy jste rozeznaly · rozeznaly jste
3rd person ony rozeznaly
Polite form of address
2nd person vy jste rozeznal · rozeznal jste
Feminine gender já jsem rozeznala
Singular
1st person já jsem rozeznala · rozeznala jsem
2nd person ty jsi rozeznala · rozeznala jsi tys rozeznala · rozeznalas
3rd person ona rozeznala
Plural
1st person my jsme rozeznaly · rozeznaly jsme
2nd person vy jste rozeznaly · rozeznaly jste
3rd person ony rozeznaly
Polite form of address
2nd person vy jste rozeznala · rozeznala jste
Neuter gender já jsem rozeznalo
Singular
1st person já jsem rozeznalo · rozeznalo jsem
2nd person ty jsi rozeznalo · rozeznalo jsi tys rozeznalo · rozeznalos
3rd person ono rozeznalo
Plural
1st person my jsme rozeznala · rozeznala jsme
2nd person vy jste rozeznala · rozeznala jste
3rd person ona rozeznala
Polite form of address
2nd person vy jste rozeznalo · rozeznalo jste
Conditional já bych rozeznal
Masculine animate gender já bych rozeznal
Singular
1st person já bych rozeznal · rozeznal bych
2nd person ty bys rozeznal · rozeznal bys
3rd person on by rozeznal · rozeznal by
Plural
1st person my bychom rozeznali · rozeznali bychom
2nd person vy byste rozeznali · rozeznali byste
3rd person oni by rozeznali · rozeznali by
Polite form of address
2nd person vy byste rozeznal · rozeznal byste
Masculine inanimate gender já bych rozeznal
Singular
1st person já bych rozeznal · rozeznal bych
2nd person ty bys rozeznal · rozeznal bys
3rd person on by rozeznal · rozeznal by
Plural
1st person my bychom rozeznaly · rozeznaly bychom
2nd person vy byste rozeznaly · rozeznaly byste
3rd person ony by rozeznaly · rozeznaly by
Polite form of address
2nd person vy byste rozeznal · rozeznal byste
Feminine gender já bych rozeznala
Singular
1st person já bych rozeznala · rozeznala bych
2nd person ty bys rozeznala · rozeznala bys
3rd person ona by rozeznala · rozeznala by
Plural
1st person my bychom rozeznaly · rozeznaly bychom
2nd person vy byste rozeznaly · rozeznaly byste
3rd person ony by rozeznaly · rozeznaly by
Polite form of address
2nd person vy byste rozeznala · rozeznala byste
Neuter gender já bych rozeznalo
Singular
1st person já bych rozeznalo · rozeznalo bych
2nd person ty bys rozeznalo · rozeznalo bys
3rd person ono by rozeznalo · rozeznalo by
Plural
1st person my bychom rozeznala · rozeznala bychom
2nd person vy byste rozeznala · rozeznala byste
3rd person ona by rozeznala · rozeznala by
Polite form of address
2nd person vy byste rozeznalo · rozeznalo byste
Imperative rozeznej!
ty rozeznej!
my rozeznejme!
vy rozeznejte!
Examples rozeznat examples
How do I use rozeznat in a sentence?
Simple sentences
Mám problém rozeznat Toma od jeho bratra.
I have trouble telling Tom and his brother apart.
Děti už neumí rozeznat slepice od krav.
Children can no longer distinguish hens from cows.
Movie subtitles
Můžete je rozeznat?
Can you make them out?
Nemohli jsme je rozeznat.
We couldn't see them.
Můžete mít věci, které já mít nemůžu. Vystopovat jelena podle pachu, rozeznat jedovaté houby dotykem.
Track a deer by the smell, pick out a poison mushroom by touch.
Bože, dej mi trpělivost přijmout to, co nemohu změnit, odvahu změnit, co změnit mohu, a moudrost rozeznat jedno od druhého.
God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom always to know the difference.
Udivuje mě, jak můžete takové detaily rozeznat na fotografii.
What puzzles me is how you can get such detail from a photo.
Nemohla jsem to pořádně rozeznat.
Well, I couldn't make out the shape properly.
V této směsici událostí, se mi zdá, že dokáži rozeznat mimořádnou logiku.
In this jumble of events, I seemed to discern an extraordinary logic.
Něco, co vidíš, ale nedokážeš to rozeznat.
Or something you see that you can't quite make out.
Nedokážou nás rozeznat od ostatních.
They can't tell us from anyone else.
Myslíte, že byl v tom okamžiku schopen rozeznat správné a špatné?
At that time, do you believe he was able to distinguish right from wrong?
Doktore, řekl jste, že obžalovaný mohl a nemusel být schopen rozeznat správné a špatné, ale že to nebylo podstatné.
Doctor, you stated that the defendant might or might not have been able to distinguish right from wrong but it wouldn't have made a difference.
Takže mohl být schopen to v době střelby rozeznat.
So, at the time of the shooting, he could have known the difference?
Obžaloba zakládá doměnku, že obžalovaný byl ve studovně v čas vraždy, ne proto, že byl viděn či slyšen ale protože svědek je schopen rozeznat lihoviny podle vůně.
The prosecution has based its assumption that the defendant was in the study at a crucial time, not because he was seen or heard but because of this witness's ability to identify various liquors by their aroma.
Existují způsoby, jak rozeznat nemrtvé od živých?
Are there ways of telling these undead from the living?
News and current affairs
Máme-li pochopit současné podmínky na trhu nemovitostí a rozeznat budoucí cenové trendy, zaslouží si každý z těchto faktorů bližší pozornost.
Each factor deserves greater attention if we are to understand current housing market conditions and discern future price trends.
Až donedávna jsem rozhodně dokázal rozeznat počítač od živého vyzyvatele.
Until a short while ago, I could certainly distinguish a computer from a human opponent.
Čím těžší je u činů Bushovy administrativy rozeznat nějakou racionalitu, tím hlasitěji melou mlýny zvěstí a fám.
The harder it becomes to discern any rationality in the Bush administration's actions, the louder the rumor mill grinds.
Bezprostřední příčiny oživení není těžké rozeznat.
The immediate causes of recovery are not difficult to discern.
Tyto předsudky navíc živí a utvrzuje internet, který obklopil kvalitní tisk bažinou, takže je ještě těžší rozeznat pravdu od lži.
And the Internet, having swamped the quality press, feeds and reinforces those prejudices, making it more difficult to distinguish the truth from lies.
Nebylo by skvělým zdokonalením, kdybychom si při pohledu na konkrétní místo mohli vybavit všechny předchozí zkušenosti světa a automaticky rozeznat ty nejrelevantnější, s cílem dovodit, co máme dělat dál?
Would it not be a great improvement if, when looking at a particular place, we could have in mind all of the world's previous experiences and automatically identify the most relevant ones, in order to infer what to do next?