English | German | Russian | Czech

reflektovat Czech

Synonyms reflektovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as reflektovat?

Conjugation reflektovat conjugation

How do you conjugate reflektovat in Czech?

reflektovat · verb

Examples reflektovat examples

How do I use reflektovat in a sentence?

Movie subtitles

Chtěl jsem se vás zeptat na váš film o Římě. Zda budete reflektovat vážné a věčné problémy kterým čelí současná moderní společnost.
He wanted to ask you if your fiilm would show of Rome. the important and eternal problems faced by modern-day society.
Pak moje zpráva bude reflektovat můj nesouhlas.
Then my official report will reflect my dissension.
Nejsi schopna reflektovat psychologické aspekty dopadu svého vlastního jednání.
You don't understand the psychological impact of what you're doing here.
Naše reportáž by měla reflektovat dickensiánský aspekt bezdomovectví.
Our coverage should reflect the Dickensian aspect of the homeless.
Hudba musí reflektovat věci, co se dějou kolem vás.
Just to listen. - The music can't help but reflecting things that are happening around you.
Takže to musí být někdo, kdo dokáže reflektovat určitou světaznalost, zatímco si udrží jistý vášnivý idealismus.
So it's got to be somebody who can project a certain amount of world-wizened sophistication, while at the same time retaining a certain youthfully passionate idealism.
Naše výlohy to musí reflektovat.
Our displays need to reflect that.
Přiměje vás to reflektovat to kým jste a kde jsou vaše kořeny, jak jste propojení.
It causes one to reflect on who they are, and what are my roots, what are my connections?
Teď je myslím schopen reflektovat, ohlédnout se zpět, a začít věnovat pozornost své komunitě.
Now, I think he's able to reflect, look back, and start to give to his community.

News and current affairs

Nový rok představuje skvělou příležitost, aby si Jean-Claude Trichet předsevzal, že navzdory náročnějšímu prostředí, v němž musí působit, budou jeho politika a postupy věrněji reflektovat Duisenberga a jeho odkaz.
The New Year provides a perfect opportunity for Jean-Claude Trichet to resolve that, despite the more trying circumstances in which he must operate, his own policies and procedures will more faithfully reflect Duisenberg and his legacy.
Tak jako firma musí měřit úbytek hodnoty svého kapitálu, tak i národní účty musí reflektovat úbytek přírodních zdrojů a degradaci životního prostředí.
Just as a firm needs to measure the depreciation of its capital, so, too, our national accounts need to reflect the depletion of natural resources and the degradation of our environment.
Přijetím hrstky klíčových opatření - z nichž žádné není technicky složité - se mohou brettonwoodské instituce oprostit od ideové koncepce z roku 1944, reflektovat realitu dneška a rozšířit příležitosti pro zítřek.
With a few key measures - none of which is technically complicated - the Bretton Woods institutions can move beyond the mindset of 1944 to reflect today's realities and enhance tomorrow's opportunities.
Trhy to začínají reflektovat.
Markets are beginning to reflect this.
Válečné právo, vyvodil soud, musí reflektovat konsenzus všech právních systémů.
The law of war, the Court reasoned, must reflect the consensus of all legal systems.
A pouze budoucnost napoví, zda americká zahraniční politika bude tuto skutečnost reflektovat.
Whether US foreign policy will come to reflect this fact, only the future will tell.
Ti představují více než polovinu celkového přílivu imigrantů do USA - zákonného, či nezákonného -, avšak úhel pohledu snažící se reflektovat jejich zájmy a tužby zatím v americké diskusi do značné míry chybí.
Mexicans make up more than half of the flow and stock - legal or not - of all immigrants in the US, but a point of view attempting to reflect their interests and aspirations has been largely absent from the American discussion.

Are you looking for...?