English | German | Russian | Czech

read Czech

Examples read examples

How do I use read in a sentence?

Movie subtitles

Read where I have marked.
Read where I have marked.
Why read about it?
Why read about it?
Did you read this?
Did you read this?
Mind if l read it?
Mind if I read it?
Moje CPU je neuronová síť, učící se počítač. Ale Skynet nastavuje procesor na read-only když nás posílá ven.
My CPU is a neural-net processor, a learning computer, that Skynet presets to READ only when we are sent out alone.
Red Beats Read.
Red Beats Read.
He said he read the entire encyclopedia.
He said he read the entire encyclopedia.
So read it to me.
So read it to me.
MEGAN DE ME READ BACKLASH.
Megan made me read backlash.
Notorický grázl, Chopper Read mix srandisty a bouchače věznice Pentridge.
JACQUl: Notorious standover man Chopper Read ran Pentridge with a mix of muscle and humour.
Re-read to tady.
Re-read this here.
Detektiv, který chytil Kraye, Nipper Read, řekl, že to byla pozornost k detailům, která umožnila zatčení.
The detective who caught the Krays, Nipper Read, said it was attention to detail that was the key to making the arrests.
Nipper Read ano.
Nipper Read did.
V roce 1967 zjistil detektiv lovící Kraye, Nipper Read, že jeho tým je plný špiónů.
In 1967, the detective hunting the Krays, Nipper Read, found his inquiry to be full of spies.

read English

Translation read in Czech

How do you say read in Czech?

Read English » Czech

číst

Examples read in Czech examples

How do I translate read into Czech?

Simple sentences

The world is a book, and those who do not travel read only a page.
Svět je kniha, a ti, kdo necestují, čtou jen jednu její stránku.
You have only to read a few pages of this book.
Musíš akorát přečíst pár stránek z téhle knížky.
You should by all means read the book.
Rozhodně by sis měl tu knihu přečíst.
I want you to read this book.
Chci, aby sis přečetl tuto knihu.
I want you to read this book.
Chci, abyste si přečetli tuto knihu.
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
Ty dokážeš přečíst deset knih za týden? Nemyslel jsi za měsíc?
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
Když jsem byl dítětem, moje matka mi často četla pohádky.
Have you read the book yet?
jsi tu knihu přečetl?
Have you read today's paper yet?
jsi četl dnešní noviny?
Have you read today's paper yet?
jste četl dnešní noviny?
Read it once more, please.
Přečti to ještě jednou, prosím.
Mr White read out some letters of thanks to his students.
Pan White přečetl některé dopisy díků svým studentům.
Tom says that he can read a French book.
Tom říká, že dovede číst knihu ve francouzštině.
It is worthwhile to read the book.
Ta kniha stojí za přečtení.

Movie subtitles

It'll all make sense if you read Part 3, so follow those books from the hill with the tree!
Jaký smysl, uvěřit v knihu z kopce do stromu?
I've never actually read it.
Nikdy jsem ji vlastně nečetl.
Plates that became the Book of Mormon, a book that is still today read by missionaries all over the world!
Desky - který jsou Knihou Mormon! Kniha - kterou dodnes roznáší, misionáři po celém světě!
I texted my friend the story of Joseph Smith's battle with diarrhea, and he said everyone in his village has read it.
SMS-kovala jsem přátelům, základ příběhu Josepha Smitha, Řekl, že všechny z jeho vesnice zaujal!
Yeah, I can read.
Jo, umím číst.
Why would we want to read articles from so many years ago?
Proč byste četla tak letité články?
It's hard to read his face.
Těžko se mu čte obličej.
Read it. You'll like it.
Přečti ho, bude se ti líbit.
The last one, the farewell poem, read the last lines.
Ta poslední báseň na rozloučenou.
Read this!
Přečtěte si to!
Yes, but I didn't read it.
Ano, ale nečetla jsem ji.
Can you read and write?
Umíte číst a psát?
Read this one.
Přečtěte si tenhle.
You assured me that you could read.
Ujistil jste , že umíte číst.

News and current affairs

As you read this, perfectly ordinary people somewhere in the world are doing unspeakable things to others.
Zatímco čtete tyto řádky, zcela obyčejní lidé kdesi ve světě páchají na jiných nevyslovitelné věci.
That tragedy can be read on many levels, each more heart-rending than the next.
Tuto tragédii lze číst mnoha způsoby, přičemž jeden je srdceryvnější než druhý.
It is no fun to read a book or article that says that economic forecasting is best left to computer models that you, the general reader, would need a Ph.D. to understand.
Není velká zábava číst knihu nebo článek tvrdící, že ekonomické prognózy je nejlépe přenechat počítačovým modelům, k jejichž pochopení byste vy, obyčejný čtenář, potřeboval doktorát.
After all, books still in print are likely to be the ones that contain the most up-to-date information, and the ones that people most want to read.
Koneckonců je pravděpodobné, že právě knihy, které stále vycházejí tiskem, obsahují nejvíc aktuálních informací a lidé nejvíc chtějí číst právě je.
Access to electricity could solve that problem, while allowing families to read at night, own a refrigerator to keep food from spoiling, or use a computer to connect with the world.
Přístup k elektřině by mohl tento problém vyřešit a současně umožnit rodinám, aby si v noci četly, aby si pořídily ledničku, ve které se jim nezkazí potraviny, nebo aby se prostřednictvím počítače propojily se světem.
The young worker does not learn how to play, or how to read and write; worse, he smokes and, in the Caribbean, he drinks cane rum to keep going, as he doesn't have enough to eat.
Dětský dělník se nenaučí hrát si ani číst a psát. Ještě horší je, že kouří a - v Karibiku - pije třtinový rum, aby nápor vydržel, neboť nemá co jíst.
They don't need to read or hear about the Falun Gong and human rights to make sound investment or purchasing decisions.
Ti nepotřebují, aby lidé slyšeli nebo četli o hnutí Fa-lun Kung nebo o lidských právech, hlavně když dokáži činit správná investiční nebo nákupní rozhodnutí.
Each side, believing it will end up at war with the other, makes reasonable military preparations that are read by the other side as confirmation of its worst fears.
Každá ze stran, přesvědčena, že se nevyhne válce s protivníkem, dělá uvážlivé vojenské přípravy, jež si však druhá strana vykládá jako potvrzení svých nejhorších obav.
Who needs to read closely, seek evidence, and make a reasoned argument - skills that the study of poetry, the novel, history, and philosophy provide?
Kdo potřebuje umět pozorně číst, hledat důkazy a formulovat racionální argumenty - tedy mít schopnosti rozvíjené studiem poezie, románů, dějin a filozofie?
It is easy to read the 1973 war only in retrospect.
Při zpětném pohledu je snadné se ve válce z roku 1973 vyznat.
NEW YORK: Throughout history, shamans and soothsayers, wizards and witches have tried to read and tame the future.
NEW YORK: Šamani a jasnovidci, kouzelníci a čarodějové se od nepaměti snaží přečíst a ovládnout budoucnost.
If scientists can decode the genetic code and read the instructions, so the argument goes, they will find the key to human ailments and predict our predispositions.
Pokud se totiž vědcům podaří dekódovat genetický kód a přečíst jeho instrukce, budou prý v ruce držet klíč ke všem lidským chorobám a predispozicím.
Such questions will have increasing salience in light of the concerns about economic efficiency and cost containment that are shaping the efforts of today's shamans to read, assess, and tame the future in this, the age of biotechnology.
Tyto a další otázky se budou se stále větší naléhavostí vynořovat z moře pochybností o ekonomické efektivnosti a snižování nákladů, které utvářejí úsilí dnešních šamanů přečíst, zhodnotit a ovládnout budoucnost tohoto věku biotechnologie.
Cervantes' political parody can be read in many twentieth-century East European stories.
Politickou parodii Cervantese lze vyčíst z mnoha východoevropských vyprávění dvacátého století.

Are you looking for...?