English | German | Russian | Czech

rash English

Translation rash in Czech

How do you say rash in Czech?

Examples rash in Czech examples

How do I translate rash into Czech?

Movie subtitles

He's got a petechial rash.
Petechiální vyrážka.
Jim Rash is the award-winning writer of The Descendants.
Jim Rash je oceňovaný spisovatel The Descendants.
What happened to Cameron Rash?
Co se stalo Cameronu Rashovi?
Cam Rash.
Cam Rash.
Oh, the Rash ain't going away!
Oh, Rash nikam nejde!
But something came up and I'm not really feeling this, so Rash out!
Ale něco se naskytlo a to opravdu tak necítím, takže Rash mizí!
Cameron Rash was the best person in the whole wide world.
Cameron Rash byl ten nejlepší člověk na celém širém světě.
Don't make any rash promises.
Nedělejte žádná ukvapená rozhodnutí.
I. I just, I got caught when you found it and I made a rash decision.
. prostě, zpanikařil jsem když jsi ho našla a učinil jsem zbrklý rozhodnutí.
You're a very rash young man.
Jste příliš prudký.
I hope my hospitality will teach you. not to make rash journeys on these moors.
Doufám, že vás pohostinnost naučí. nepotulovat se po těchto vřesovištích.
It seems rather rash to put all your eggs in one basket, old boy.
Zdá se mi unáhlené vsadit všechno na jednu kartu.
I know that rash when I see it.
to poznám.
Better do somethin' about that neck rash you got there.
Raději udělej něco s tou vyrážkou na krku.

News and current affairs

And, yes, there will probably be another rash of financial crises - perhaps in Central Europe, which now looks like Asia did before its 1997 crisis.
Ano, pravděpodobně se objeví další vlna finančních krizí - snad ve střední Evropě, která dnes vypadá jako Asie před krizí roku 1997.
Why would they jeopardize such real and symbolic gains with rash and untested moves?
Proč by Číňané ohrožovali tyto reálné i symbolické výdobytky ukvapenými a neodzkoušenými kroky?
In contrast to the recent rash of bailouts, future government bailouts should protect only some creditors of a bailed-out institution.
Budoucí vládní finanční výpomoci by se oproti současnému přívalu záchran měly vztahovat jen na některé věřitele podpořené instituce.
A rash predication, perhaps, given global violence, climate change, and threats to food, energy, and water supplies.
Snad jde o zbrklé tvrzení, vzhledem ke globálnímu násilí, změně klimatu a ohrožení zdrojů potravin, energií a vody.
Making North Korea pay a high economic cost for its rash behavior should be considered as well.
Stejně tak je třeba zvážit, zda by Severní Korea neměla za své nepředložené chování platit vysokou ekonomickou cenu.
As ever, the unpredictable - a terrorist atrocity or a rash decision by a national leader - will take its toll.
Tak jako vždycky si svou daň vyberou nepředvídatelné události - teroristická ukrutnost či ukvapené rozhodnutí národního vůdce.

Are you looking for...?