English | German | Russian | Czech

quiver English

Translation quiver in Czech

How do you say quiver in Czech?

Examples quiver in Czech examples

How do I translate quiver into Czech?

Movie subtitles

I can quit all right, without a single quiver.
Klidně skončím bez mrknutí oka.
Quiver, ladies. He's gonna set the world on fire.
Jste na správný adrese!
Strange how my whole body seems to quiver around one point in my breast.
Je to divná křeč celé bytosti kolem čehosi v prsou.
When, quiver the young ones; seeing quartermasters from San Giusto laughing on the sea-green Adriatic.
Kdy, chvějí se mladíci, které jsme včera viděli v San Giustu, smějící se na zelený Jadran.
Let us mention that the Count was a politician and a famous poisoner, a great lover of plainsong whereas the perversions of the Marquis made the wings of the archangels quiver with delight unto the very depths of Hell.
Hrabě byl ve své době významným politikem, travičem a znalcem gregoriánských chorálů. Markýz měl tak urozenou krev, že se z jeho perverzit slastně tetelila archandělská křídla i všechny kouty pekla.
Tell you what. if you catch me, I'll give you a bow and a quiver of arrows.
Chytnu. No tak dobře, když chytneš daruju ti pevný luk a hbité střely. Platí?
A quiver of spears.
Toulec šípů.
I ate human flesh, and I quiver with joy.
Jedl jsem lidské maso a jsem rád.
I killed my father, I ate human flesh. I quiver with joy.
Zabil jsem svého otce, jedl jsem lidské maso a jsem rád.
I killed my father. I ate human flesh. I quiver with joy.
Zabil jsem svého otce, jedl jsem lidské maso a jsem rád.
The teapot, and the cups. they begin to shake. to quiver. But not exactly, no. it's.
Čajovoá konvice, a poháry. se začnou třást. nebo lépe chvět se.
We make it appear that you are tied up to 2 posts and if he attacks you, you'll pull out the two daggers from the quiver on your back and thrust them in to his throat!
Zařídíme to tak, aby to vypadalo, že jsi přivázaný ke dvěma sloupům, a na tebe zaútočí, vytáhneš dvě dýky z pouzdra na tvých zádech a vrazíš mu je ho hrdla!
Each one of you has a bow and a quiver at his belt.
Každý z nás luk a toulec na opasku.
On horseback, a dashing St. George. looking like a Jacobite with. With a palette for a shield and quiver full of brushes. and a pen held crosswise in his teeth.
Na koni, přímo svatý Jiří s kopím, vypadá jako jakobita a drží paletu drží jako štít, v ruce štětce, pero v zubech.

News and current affairs

But Abe has two more arrows in his policy quiver.
Abe však ve svém politickém toulci ještě další dva šípy.

Are you looking for...?