English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB prodiskutovat IMPERFECTIVE VERB diskutovat

prodiskutovat Czech

Translation prodiskutovat translation

How do I translate prodiskutovat from Czech into English?

Synonyms prodiskutovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as prodiskutovat?

Conjugation prodiskutovat conjugation

How do you conjugate prodiskutovat in Czech?

prodiskutovat · verb

Examples prodiskutovat examples

How do I use prodiskutovat in a sentence?

Movie subtitles

A potom můžeme prodiskutovat náležité léčivo.
And then we can discuss the appropriate medications.
Nemůžu to prodiskutovat telefonicky. ale když mi věnujete půlhodiny svého času.
I can't discuss it over the telephone. but if you'll give me a half-hour of your time.
Vítám tuto příležitost si s vámi prodiskutovat různé otázky, týkající se naší země v této kritické a závažné hodině.
I welcome this opportunity of discussing with you. another question vital to the import of our country. at this critical and momentous hour.
Musíme to prodiskutovat.
I must talk it over.
Ministerský předseda pozval do Chequers na víkend, prodiskutovat celou situaci.
The prime minister invited me down to Chequers. for the weekend, to discuss the whole situation.
Tuším, že jste chtěl prodiskutovat vztahy s policií.
I believe you wanted to discuss my relationship with the police.
Nebude lepší to prodiskutovat později?
I say, hadn't we better discuss it later?
Něco co byste si přál se mnou prodiskutovat?
Anything you wish to discuss with me?
Bylo mi potěšením prodiskutovat to s vámi, plukovníku. ale obávám se že bych se raději vrátil zpět k mým hostům.
It's been a pleasure discussing this with you, Colonel. but I'm afraid that I'd better be getting back to my guests.
Měla byste chvíli čas prodiskutovat narozeninovou oslavu paní představené?
Got a second to discuss Sr. Superior's birthday party?
Při této příležitosti bych s vámi chtěla ještě něco prodiskutovat.
There's something I'd like to discuss with you.
Generále Houstone, myslím, že bychom to měli prodiskutovat.
General Houston, I think we oughta discuss this.
To je přesně to, co mám v úmyslu udělat, ale nejdříve musíme prodiskutovat tu nejdůležitější fázi operace,.můj útěk.
That is exactly what I intend to do, but first we must discuss the most important stage of this operation, my getaway.
Doufal jsem, že bychom mohli prodiskutovat včerejší noc.
I was hoping we could talk about last night.

News and current affairs

Naději na úspěch mi dodává možnost lacino zavolat matce a hospodářství prodiskutovat.
My hopes for success are buoyed by my ability to call my mother inexpensively and discuss the farm.
Kromě těchto záležitostí by se návrhy v oblasti financování, jež mají zajistit dosažení RCT, měly též prodiskutovat z pohledu centrálních bankéřů.
In addition to these issues, financing proposals to achieve the MDG's should be discussed from a central banker's perspective.
Na summitu G-20 bychom měli prodiskutovat, jak by takové spravedlivé a poctivé rozdělení zátěže mezi daňové poplatníky a účastníky na finančním trhu mělo vypadat.
At the G-20 summit, we should discuss what fair and equitable burden-sharing between taxpayers and financial-market participants should look like.

Are you looking for...?