English | German | Russian | Czech

argue English

Translation argue in Czech

How do you say argue in Czech?

Examples argue in Czech examples

How do I translate argue into Czech?

Simple sentences

Tom and Mary argue quite often.
Tom a Marie se docela často hádají.

Movie subtitles

There will be those who, I think, understandably, will argue that we humans should remain hidden in the great galactic tall grasses, because, of course, maybe they're hungry, for example, and would like some hors d'oeuves.
Budou ti, kteří, myslím, pochopitelně, argumentují tím, že my, lidé, by jsme měli zůstat skrytí ve vysoké galaktické trávě, protože, možná, že mají například hlad a chtěli by nějakou večeři.
Don't you argue with me. If you want to get your voice back, you are going to have drink my special tea with honey.
Pokud chceš zpátky svůj hlas, pak vypiješ můj speciální čaj s medem.
Shoot first and argue aftervvards.
Nejdřív střílej a potom se dohaduj.
I won't argue with you, and I can't tell you all I'd like to in front of Ma.
Nebudu se s tebou hádat a před mámou ti nemůžu říct, co bych chtěl.
Come on, don't argue.
No tak. Nech toho.
He'll argue about it for a moment longer before he lets them in.
Bude se dohadovat, než je vezme dovnitř.
Do you mind if we don't argue the point anymore?
Je mi jedno, jestli nebudeme diskutovat na toto téma?
Don't argue with me.
Nediskutujte se mnou. Přiblížit k útesu!
Don't argue with me. How did it happen?
Samozřejmě.
Don't argue!
Nediskutujte!
Don't argue with the guests.
Nehádej se s hosty.
Thought you said not to argue with the guests.
Říkals, že se nemám hádat s hosty.
It's no good calling me names, because I won't argue with you anymore.
Nadávkami ničeho nedosáhneš, protože se s tebou hádat nebudu.
Don't argue with me, Hannah. Into town.
Nehádejte se se mnou, Hannah.

News and current affairs

Blair was the first to argue that security is the first freedom.
Blair byl první, kdo prohlásil, že první svobodou je bezpečnost.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.
Výrobci léčiv tvrdí, že vysoké ceny jsou nezbytné k financování výzkumu a vývoje.
Some European academics tried to argue that there was no need for US-like fiscal transfers, because any desired degree of risk sharing can, in theory, be achieved through financial markets.
Někteří evropští akademici se snažili doložit, že fiskální transfery ve stylu USA nejsou zapotřebí, protože žádoucího stupně sdílení rizika lze teoreticky dosáhnout prostřednictvím finančních trhů.
Many would argue that this is a positive development.
Mnozí lidé by namítli, že jde o pozitivní vývoj.
Some people argue that deterrence does not work in cyberspace, owing to the difficulties of attribution.
Někteří lidé tvrdí, že v kybernetickém prostoru nefunguje metoda odstrašení, protože se příslušným aktivitám těžko připisuje autorství.
But proponents of phasing out access to incandescent bulbs argue that they know better.
Stoupenci postupného omezování přístupu ke klasickým žárovkám však tvrdí, že to vědí lépe.
But, because the overall value of the euro has to be a balance of the eurozone's north and south, one can argue that 1.4 is within a reasonable range.
Protože však úhrnná hodnota eura musí být rovnováhou mezi severem a jihem eurozóny, lze tvrdit, že 1,4 spadá do přiměřeného pásma.
Now, one might argue that the dignified pomp of Queen Elizabeth II is preferable to the tawdry grandiosity of Silvio Berlusconi, Madonna, or Cristiano Ronaldo.
Člověk by mohl namítnout, že důstojná okázalost královny Alžběty II. je přece jen lepší než pouťová pompéznost Silvia Berlusconiho, Madonny nebo Cristiana Ronalda.
Only a constitution, they argue, can restore much needed legitimacy to a political system that is widely perceived as deeply corrupt and inept.
Pouze ústava, argumentují, může obnovit tolik potřebnou legitimitu politického systému, který je všeobecně vnímán jako hluboce zkorumpovaný a neschopný.
This is easier said than done. Many Europeans will argue that they cannot condone military action without a Security Council mandate.
Jenomže to se lehko řekne: mnohé evropské země budou totiž namítat, že nemohou souhlasit s vojenskou akcí bez mandátu Rady bezpečnosti.
Now some American neo-conservatives argue that the US should drop its longstanding support for European integration.
Někteří američtí neokonzervativci dnes argumentují tím, že USA by se měly vzdát své dlouhodobé podpory evropské integrace.
Yet some analysts now argue that the US is following in the footsteps of the United Kingdom, the last global hegemon to decline.
Přesto dnes někteří analytici tvrdí, že USA kráčejí ve stopách Velké Británie, posledního globálního hegemona, který zaznamenal úpadek.
In this sense, the US-led international order could outlive America's primacy in power resources, though many others argue that the emergence of new powers portends this order's demise.
V tomto smyslu by prý mezinárodní uspořádání pod taktovkou USA mohlo přežít americkou nadřazenost v oblasti mocenských zdrojů, ačkoliv řada expertů namítá, že nástup nových mocností je předzvěstí konce tohoto uspořádání.
But the more their politicians argue over the debt ceiling, the greater the risk that the wiring will become irreparably frayed.
Jenže čím víc se jejich politici budou přít nad dluhovým stropem, tím větší bude riziko, že toto pevné spojení začne nenapravitelně praskat.

Are you looking for...?