English | German | Russian | Czech

prepared English

Translation prepared in Czech

How do you say prepared in Czech?

prepared English » Czech

připravoval hotový nachystaný připravený aby

Examples prepared in Czech examples

How do I translate prepared into Czech?

Simple sentences

Mother prepared lunch for me.
Matka mi připravila oběd.
Breakfast is already prepared.
Snídaně je již připravená.
This situation, which you are experiencing right now, was prepared by you at some time in the past.
Tuto situaci, kterou právě teď prožíváte, jste si připravili vy sami někdy v minulosti.
Tom told everyone he was prepared.
Tom všem řekl, že je připraven.
I was not prepared for it then.
Tenkrát jsem na to ještě nebyl připraven.
I wasn't prepared for it at that time.
Tenkrát jsem na to ještě nebyl připraven.
I just want to make sure that you're prepared for this.
Chci zajistit, abyste na to byli připraveni.
I just want to make sure that you're prepared.
Chci se ujistit, že jsi připraven.
Tom said that he wasn't prepared for it yet.
Tom řekl, že na to není ještě připraven.
Always be prepared for the worst.
Vždycky buď připraven na nejhorší.

Movie subtitles

I know it's gonna be hard work, but it's work that I am prepared. it's work.
Vím, že to bude dřina, ale jsem na to připravena.
Some of those types are prepared to fight the big fight.
Tyhle typy jsou připraveny na velký boj.
Are you prepared for that?
Jste na to připravená?
Yeah, though we have to be prepared for the possibility that he may not wake up.
Jo, ale musíme být připraveni na možnost, že se neprobere.
I'd be prepared to overlook the fact he had a wife.
Byla jsem připravena přehlédnout fakt, že měl ženu.
I was prepared to turn myself in.
Byl jsem připraven se nahlásit.
But Farandola has prepared a special roast for the feast of the pirates.
Ale Farandola připravil pro pirátskou oslavu nečekanou pečínku.
Every day, we have waited for you. Your room was always prepared.
Čekali jsme na tebe každý den, tvůj pokoj byl vždy připraven.
The Sabbath food was often prepared from corpses from the gallows.
Jídlo pro Sabat se připravovalo z viselců.
Miss Mina, both this room and your bedroom have been prepared with wolfbane.
Slečno Mino, oba tyto pokoje a vaši ložnici both this room and your bedroom have been prepared with wolfbane.
But the village is already prepared.
Ale celá vesnice je připravena.
However, I've a little statement all prepared.
Mám pro vás připraveno prohlášení.
I AM PREPARED TO POCKET MY PRIDE AND FORGET THE MATTER. IF HE IS.
Jsem ochotný spolknout svoji hrdost a zapomenout na tu věc. pokud on také.
The last time you had that look all we had to live on for two weeks was a can of prepared dog food.
Naposledy, když jsi měl tenhle pohled tak jsme museli dva týdny jíst delikatesy připravené z psího žrádla.

News and current affairs

Many individual donor countries have declared that they are now prepared to increase their financial support for smallholder agriculture, but are searching for the appropriate mechanisms to do so.
Mnoho jednotlivých dárcovských zemí prohlásilo, že se nyní chystají navýšit finanční podporu zemědělské činnosti drobných rolníků, ale že hledají vhodné realizační mechanismy.
He would not be afraid to act, but he would be prepared to think first.
Nebál by se totiž jednat, ale zároveň by byl připraven o věci nejprve přemýšlet.
Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares.
Na řešení vytrvalého proudu obav o růst nejsou tvůrci politik dobře připraveni.
Today, it is almost becoming a new global norm that neither the international committee nor the US is prepared for.
Dnes se neúčast Spojených států stává téměř novou globální normou, na kterou nejsou mezinárodní komise ani USA zvyklé.
Despite talk about American decline, the world is not prepared for a post-American era.
Navzdory řečem o americkém úpadku však svět není na post-americkou éru připraven.
Even Iraq showed signs of being prepared to consider a possible return of the UN weapons inspectors.
Irák dal dokonce najevo, že je připraven uvažovat o možném návratu zbrojních inspektorů OSN.
Developing countries ask why they should pay attention to global warming if rich countries are not prepared to curtail their own emissions sharply?
Rozvojové země si kladou otázku, proč by měly globálnímu oteplování věnovat pozornost ony, když bohaté země nejsou připraveny výrazně snížit vlastní emise.
America's allies, in turn, must be prepared to close ranks with it on both the outlines of a deal and the willingness to strike militarily.
Spojenci Ameriky zase musí být připraveni semknout se jak nad obrysy dohody, tak nad ochotou udeřit vojensky.
A ranking prepared for the City Corporation in London shows New York and London still neck and neck at the top of the league.
Žebříček připravený pro Radu londýnské City stále umisťuje New York a Londýn na přední příčku jako vyrovnané soupeře.
Many brave Iranians were prepared to risk their lives to defend their beliefs.
Řada statečných Íránců byla ochotná na obranu svého přesvědčení riskovat život.
A solution is possible only if the outside world is prepared to police an agreement reached between the moderate majorities.
Řešení je možné, jedině pokud je okolní svět ochoten dohlížet na dodržování dohody dosažené mezi umírněnými většinami.
A strong international peacekeeping force, agreed by the UN, and perhaps led by the US or NATO, must be placed between the warring sides, and must be prepared to suffer losses to terrorists in the service of peace.
Mezi válčící strany musí vstoupit silné mezinárodní mírové jednotky, vyslané se souhlasem OSN a nejspíše pod vedením USA nebo NATO, a musí být připraveny na to, že v boji za mír utrpí od teroristů ztráty.
This time it appears that Yanukovych is prepared to do anything to remain in power.
Tentokrát se zdá, že je Janukovyč připraven udělat cokoliv, aby se u moci udržel.
In attempting to do so, economists have conducted surveys to find out how much people would be prepared to pay to protect forests and the animal species they support.
Ve snaze toho dosáhnout provedli ekonomové několik průzkumů, aby zjistili, kolik by byli lidé ochotni zaplatit za ochranu lesů a živočišných druhů, kteří v nich žijí.

Are you looking for...?