English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB prchnout IMPERFECTIVE VERB prchat

prchnout Czech

Meaning prchnout meaning

What does prchnout mean in Czech?

prchnout

utéct před nebezpečím

Translation prchnout translation

How do I translate prchnout from Czech into English?

prchnout Czech » English

scarper duck out flee run away escape depart

Synonyms prchnout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as prchnout?

Conjugation prchnout conjugation

How do you conjugate prchnout in Czech?

prchnout · verb

Examples prchnout examples

How do I use prchnout in a sentence?

Movie subtitles

Před úsvitem můžou prchnout do Skotska.
They may even escape to Scotland before dawn.
Z těch krajů neobjevených, z nichž nikdo se nevrací, nám ochromuje vůli a dává snášet raději zla, jež známe, než prchnout k jiným, o nichž není zpráv?
The undiscovered country from whose bourn no traveler returns puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of?
Co udělal, že musil prchnout z vlasti?
What had he done, to make him fly the land?
Mám prchnout? Kam?
Whither should I fly?
Nemohli prchnout daleko.
They'll not have flown far.
David s chce prchnout.
David wants to run off with her.
Prchla mi, protože Jeho Výsost nenechala prchnout . čímž chci říct, že Jeho Výsost se mnou zapředla rozhovor.
She escaped because His Majesty didn't let escape me. that means, His Majesty involved me in a conversation.
Hodláte je nechat prchnout z rezervace přímo před.?
Are you going to let them jump the reservation right bef?
Rick chce prchnout z letiště Le Bourget.
Rick is making his escape at Bourget Airport.
Dyt musel pro valcík prchnout do ciziny!
Why, I had to flee abroad because of that waltz.
Řekla, že šel pro šerifa a že mám radši prchnout ze státu.
She said he was coming back with the sheriff, and I'd better leave the state.
Druid nesmí prchnout.
See to it they don't escape.
Jen kdyby nás nestálo tolik sil, abychom mohli prchnout a začít znovu.
Or I wouldn't have worked so hard to help us get away and begin all over again.
Když jsme ukázali lepší zbraně, měli by prchnout.
We demonstrated our superior weapons. They should have fled.

News and current affairs

Více než milionu Palestinců, kteří nemohou prchnout ani do Egypta, ani do Izraele, roky vládne vojenská junta, jejímž nejpřednějším cílem je za každou cenu přes mezinárodní hranici zabíjet Izraelce.
Over a million Palestinians, unable to flee to either Egypt or Israel, have for years been ruled by a military junta that prioritizes the killing of Israelis, across the international border, at all costs.
Musel prchnout ze své země, čímž připravil cestu demokratické proměně, která vyústila v nedávnou volbu Ellen Johnsonové-Sirleafové.
He had to flee his country, paving the way for the democratic transition that resulted in the recent election of Ellen Johnson Sirleaf.
Navíc si íránští vůdci pamatují, že šáh byl nucen v roce 1979 ze země prchnout, ačkoliv měl silnou mezinárodní podporu.
Moreover, Iran's leaders remember that the Shah was forced to flee the country in 1979, despite having strong international support.
A dalajlama a jeho svita byli přinuceni prchnout do Indie.
And the Dalai Lama and his entourage were forced to flee to India.

Are you looking for...?