povýšenost Czech
Translation povýšenost translation
How do I translate povýšenost from Czech into English?
povýšenost Czech » English
Synonyms povýšenost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as povýšenost?
povýšenost Czech » Czech
Inflection povýšenost inflection
How do you inflect povýšenost in Czech?
povýšenost · noun
Singular povýšenost feminine gender
Nominative kdo? co? povýšenost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez povýšenosti
Dative komu? čemu? k povýšenosti
Accusative koho? co? pro povýšenost
Vocative povýšenosti!
Locative o kom? o čem? o povýšenosti
Instrumental kým? čím? s povýšeností
Plural povýšenosti feminine gender
Nominative kdo? co? povýšenosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez povýšeností
Dative komu? čemu? k povýšenostem
Accusative koho? co? pro povýšenosti
Vocative povýšenosti!
Locative o kom? o čem? o povýšenostech
Instrumental kým? čím? s povýšenostmi
Examples povýšenost examples
How do I use povýšenost in a sentence?
Movie subtitles
Za celou tu dobu, kdy se tě Herbert snažil vytlačit, za tu Joachimovu povýšenost. i za tu Konstantinovu soucitnou blahosklonnost.
All the times that Herbert tried to push you aside. that Joachim looked down on you. and Konstantin, with his protective air, always trying to help you. to offer you a hand.
Povýšenost doktora Sevrina a jeho stoupenců. je až nesnesitelná.
The arrogance of Dr. Sevrin and his followers is creating an intolerable situation aboard the Enterprise.
Přiživuje ho nadutost a povýšenost panstva.
It is fed by the arrogance of the landowners.
A nezkoušej na mě svou zatracenou profesionální povýšenost, mladá dámo.
Don't try your professional patronizing on me, young lady.
To povýšenci dělávají. Povýšenost, ale nikdy nebyla jen výsadou lidí.
Sadly, arrogance has never been. exclusively a Human trait.
Prohlédne přetvářku a povýšenost.
He will see through hypocrisy and condescension.
Vaše nezkušenost a povýšenost jsou vašimi skutečnými nepřátely, né my.
Your inexperience and your arrogance are your enemies, not us.
Omlouvám se za svou povýšenost.
I apologize for the assumption.
Zkurvená povýšenost!
Fucking condescending!
Jestliže se stane, že žena cítí jistou povýšenost, jakož je hluboké uvažování,je nejlépe to skrývat v hlubokém tajemství.
If a woman happens to have a particular superiority, for example, a profound mind, it is best kept a profound secret.
Celou tu dobu jsme tvou povýšenost tolerovali, když jsi nám nadával za ztrátu dalších bomb.
All this time, we've tolerated your condescension, berating us for losing the other bombs.
U vás jsem nikdy povýšenost necítil.
I've never felt patronized by you.
Když si myslím, že dokážu všechno vyřešit, je to zvědavost nebo povýšenost?
If I can think I can figure things out, is that curiosity or arrogance?
Může jít o povýšenost nebo jen o.
It can be being patronised or it can just simply be.