English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB potřít IMPERFECTIVE VERB potírat

potřít Czech

Translation potřít translation

How do I translate potřít from Czech into English?

potřít Czech » English

smear

Synonyms potřít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as potřít?

Conjugation potřít conjugation

How do you conjugate potřít in Czech?

potřít · verb

Examples potřít examples

How do I use potřít in a sentence?

Movie subtitles

Co třeba potřít to máslem pane?
What about rubbing it with butter, sir?
Možná bychom ji měli potřít dortem.
Maybe we should rub some more cake on it.
Dejte tu ruku pryč, to můžu potřít.
Take your hand away so I can put this stuff on.
noci, kdy profesor Abronsius prchal z Transylvánie, netušil, že s sebou odváží zlo, které chtěl potřít.
That night, fleeing from Transylvania, Professor Abronsius never guessed. he was carrying away with him the very evil he had wished to destroy.
Možná bysme měli využít vaše konexe se Šogunátem a potřít Kobotoke!
Maybe we should use our Shogunate connection to crush the Kobotoke!
Je to tak, Stačí to potřít touhle léčivou mastí a kůň odejde úplně zdravý.
I do mean it. All you have to do is rub on this salve of mine and t'horse walks away sound.
Potřít solí?
Rub them with salt?
Jeden ji chtěl svázat, vyvěsit z okna hlavou dolů a potřít zadek džemem.
I mean, some guy would want to tie her up hang her outside the window upside down and toss marmalade on her bottom.
Musím si je potřít bramborou kterou za úplňku zakopu do země.
To get rid of warts, you rub a sliced potato on your hand and bury it under a full moon.
Při západu slunce mu tím musíš potřít futra u dveří.
Smear it on the doorpost?
Zemřít, zavřít, chci se potřít.
Die, cry, let me fry.
Nemusíš to vůbec dřít, stačí to jemně potřít.
You don't need to rub it, just wipe it on with this.
Mohl Peanutovi potřít hlavu, nebo nohu, ale ne.
He could have swabbed Peanut on the head, on the foot.
Snažím se potřít koule této džungle vietnamskou mastičkou.
I'm trying to put Tiger Balm on this jungle's nuts.

News and current affairs

Izraelské ozbrojené síly nedokázaly tvrdými odvetnými opatřeními potřít palestinský terorismus a palestinští extremisté nevyděsili izraelské zastánce tvrdé linie natolik, aby byli ochotni k ústupkům.
Israel's military has failed to destroy Palestinian terrorism through hard-line reprisals; Palestinian extremists have not scared Israeli hard-liners into concessions.
Řečeno jinak, jde o zahořklost pramenící z materiálních příčin, nikoliv z jakéhosi fanatického, iracionálního a antidemokratického cítění, jehož nositele je zapotřebí převychovat, nebo potřít.
It is a bitterness rooted, in other words, in material causes, not in some fanatical, irrational, and anti-democratic sentiment whose adherents must either be re-educated or crushed.
Vedle snahy potřít čečenský odboj se Rusko vydalo docela jinou cestou ve vztahu k Tatarům a Baškirům, kteří žijí ve svých vlastních republikách v oblasti Volha-Ural.
But simultaneous with its attempts to crush the Chechen rebellion, Russia has pursued a very different path in its relations with the Volga Tatars and Bashkirs, who live in their own republics in the Volga-Ural area.
Cílem bylo potřít veškeré formy demokratické opozice.
The aim was to suppress any and all forms of democratic opposition.

Are you looking for...?