English | German | Russian | Czech

posadit Czech

Meaning posadit meaning

What does posadit mean in Czech?

posadit

seat nechat (někoho) sednout seat rezervovat (někomu) místo k sezení put hovor. shora umístit (rozměrný objekt) na určité místo

Translation posadit translation

How do I translate posadit from Czech into English?

Synonyms posadit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as posadit?

Conjugation posadit conjugation

How do you conjugate posadit in Czech?

posadit · verb

Examples posadit examples

How do I use posadit in a sentence?

Simple sentences

Nechcete se posadit?
Won't you take a chair?
Tomův advokát řekl, že nemohl Toma posadit na svědeckou lavici.
Tom's lawyer said that he couldn't put Tom on the stand.
Pojďme se posadit.
Let's sit down.
Musím se posadit.
I have to sit down.

Movie subtitles

Smíme se posadit?
Shall we be seated?
I když není tak teplo, jak vaše snoubenka tvrdila, že je, když trvala na tom, se jdu posadit ven a nadýchat se vzduchu.
Though it's not as warm as your fiancee made it out to be when she insisted I sit out here for a breath of air.
Chcete se posadit?
Won't you sit down?
Pojdte se posadit, doktore.
Come and sit down, Doctor.
Běž se posadit.
Go and sit down.
Chcete se posadit?
Would you sit down?
Nechcete se posadit?
Won't you be seated?
Nechci se posadit!
I won't sit down!
Nechcete se posadit, prosím, než připravím večeři?
Won't you sit down while I go on with our supper?
Teď se můžeme posadit a trochu popít.
Now we can settle down and do some drinking.
Chcete snad posadit korunu na hlavu této neznámé dívce a učinit z královnu Anglie?
Would you crown this unknown girl Queen of England?
Můžu se posadit a dát si drink?
Do you mind if I sit down and have a drink?
Dave, to není fér posadit na místo, jako je tady.
Dave, that ain't fair to put me on the spot like this.
Nechceš se posadit, Paule?
Won't you sit down, Paul?

News and current affairs

Všichni mají dobrý důvod posadit se a jednat.
No one has calculated the consequences of a war.
Ochota velkého počtu lidí povstat (nebo se posadit) za své právo být slyšen, a to navzdory bezprostřední hrozbě násilných represí, nicméně sděluje jejich spoluobčanům i světu, že zde něco rozhodně není v pořádku.
Nonetheless, the willingness of large numbers of people to stand up (or sit in) for their right to be heard, despite the imminent possibility of violent repression, announces to their fellow citizens and the world that something has gone very wrong.
Rada OSN pro lidská práva se neodvážila posadit na lavici obžalovaných Rusko za vyhlazení čečenského hlavního města Groznyj ani Čínu za brutální potlačování tibetského národa a muslimské ujgurské menšiny.
The UN's Human Rights Council would not have dared to put Russia in the dock for razing Grozny, Chechnya's capital, or China for brutally suppressing the people of Tibet and the Muslim Uighur minority.
Vzniklo fórum, kde se Izraelci a jejich dlouholetí arabští nepřátelé mohli posadit a diskutovat o jiných věcech, než je Západní břeh a pásmo Gazy.
There was a forum where Israelis and their long-term Arab foes could sit together and discuss other matters than the West Bank and the Gaza Strip.

Are you looking for...?