English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pojmenovat IMPERFECTIVE VERB pojmenovávat

pojmenovat Czech

Meaning pojmenovat meaning

What does pojmenovat mean in Czech?

pojmenovat

name přidělit jméno name uvést jméno

Translation pojmenovat translation

How do I translate pojmenovat from Czech into English?

pojmenovat Czech » English

name term denominate call appoint title entitle

Synonyms pojmenovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pojmenovat?

Conjugation pojmenovat conjugation

How do you conjugate pojmenovat in Czech?

pojmenovat · verb

Examples pojmenovat examples

How do I use pojmenovat in a sentence?

Simple sentences

Existuje to, ale protože je to tabu a nikdo o tom nemluví, není třeba to pojmenovat.
It exists, but since it's taboo and nobody talks about it, there's no need to give it a name.

Movie subtitles

Chce ho pojmenovat Hubert.
She wants to call him Hubert.
Plukovníku, jak chcete pojmenovat tohle zpropadený místo?
Yeah, Colonel. Just what do you aim to call this here perfect metropolis?
Mám ji pojmenovat sám?
What are we going to call it?
A to je musíme všechny pojmenovat?
Oh, do we have to name them all?
Moje rodiště nebudu ostudu ani pojmenovat.
My birthplace I will not disgrace by naming it.
Mohli bychom to pojmenovat Operace Damokles.
We might call it Operation Damocles.
Měla světlé vlásky a zemřela ještě dřív, než jsme ji stačili pojmenovat.
Not old enough to be named when she died. So I gave her promised name to Rachel.
Z prázdnoty se zrodilo cosi, čeho se neodvažuju dotknout ani to pojmenovat.
Out of my void something was born, something I can't touch or name.
Nestačili jsme je pojmenovat, když jsem byl doma.
We hadn't named them yet.
Můžeme je pojmenovat po tobě.
We can name them all after you.
To je docela poetické jméno. pojmenovat tím něco, co je brutální nástroj mučení.
That's quite a poetic name. to apply to what is after all a brutal instrument of torture.
Dovolili jsme si jej pojmenovat po muži, který inspiroval celý národ.
We have taken the liberty of naming it after the man who inspired its creation.
A tak je pro velkým potěšením, pojmenovat tuto loď Repulsion.
And so it gives me great pleasure to name this ship Repulsion.
Dobře, ale jak jinak to mám pojmenovat?
Yeah, maybe so, but what should I call it?

News and current affairs

Za druhé, papež pojmenovat nejdůležitější polský problém, jenž je společný mnoha dalším mladým demokraciím, a kterým je, přes všechnu materiální prosperitu, kolaps smyslu pro společnost.
Secondly, the Pope recognized the most important problem of Poland and many other young democracies -- the collapse, in the face of material prosperity, of the sense of community.
Členům KS Číny se nikdy nedostane příležitosti pojmenovat své obavy před širším publikem.
CCP members will never get the chance to address any concerns that they may hold before a wide audience.
Kritika institucí je nedílnou součástí demokracie stejně jako ochrana jmenovitých práv. Evropské instituce lze však jen ztěží kritizovat, poněvadž produkují zákony, kterým řadoví občané nerozumí a ani je neumí pojmenovat.
Criticizing institutions is as essential a part of democracy as protecting enumerated legal rights. But Europe's institutions are hard to criticize because they produce acts that ordinary people cannot name or understand.
Musíme nalézt způsoby, jak pojmenovat neexistenci reálné svobody projevu pro ženy v tolika společnostech a zároveň napravit škody napáchané na obětech mrzačení ženských genitálií.
We need to find ways to address the lack of a real freedom of expression for women in so many societies and, at the same, time to redress damage done to those victimized by female genital mutilation.
Musíme tento problém pojmenovat a postavit se mu, abychom zavedeným demokraciím nedovolili zakrnět a novým pomohli dosáhnout vyšší účinnosti.
We must recognize and confront this problem to prevent established democracies from atrophying and to help new democracies become more effective.
Vlády rovněž musí pojmenovat radikální tendence uvnitř evropských muslimských obcí a sestavit strategie, jimiž jim budou kontrovat.
Governments must also identify radical tendencies within Europe's Muslim communities and devise strategies to counteract them.
Neschopnost pojmenovat záležitosti a oslovit lídry, jichž se věc týká, hrozí vznikem linie ještě větší nestability, která se potáhne od Jeruzaléma přes Bejrút, Damašek a Bagdád po Teherán.
Failure to address the issues and leaders involved risks the creation of an arc of even greater instability running from Jerusalem through Beirut, Damascus, Baghdad and Tehran.
Za páté platí, že chceme-li zvýšit pocit štěstí, musíme pojmenovat mnoho faktorů mimo HDP, které dokážou celospolečenský pocit pohody zvyšovat nebo snižovat.
Fifth, to promote happiness, we must identify the many factors other than GNP that can raise or lower society's well-being.
Toto regionální přeskupení zosobňuje vznik faktické aliance, která se neodvažuje sama sebe pojmenovat.
This regional realignment is typified by the emergence of a de facto alliance that dare not speak its name.

Are you looking for...?