English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE podřízený COMPARATIVE podřízenější SUPERLATIVE nejpodřízenější

podřízený Czech

Meaning podřízený meaning

What does podřízený mean in Czech?

podřízený

subordinate muž pracovně níže postavený, mající povinnost poslouchat pokyny

podřízený

subordinate, subaltern pracovně nebo právně níže postavený

Translation podřízený translation

How do I translate podřízený from Czech into English?

Synonyms podřízený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as podřízený?

Inflection podřízený inflection

How do you inflect podřízený in Czech?

podřízený · noun

+
++

podřízený · adjective

+
++

Examples podřízený examples

How do I use podřízený in a sentence?

Simple sentences

Je můj podřízený.
He is my subordinate.

Movie subtitles

jsem pan Noah Claypole, a ty jsi můj podřízený, na to nezapomeň.
I'm Mr. Noah Claypole. And you're under me, so don't you forget it.
A tady je podřízený šéfa.
And here is the under chief.
Váš nejbližší podřízený.
Forward the second-in-command.
Nejsme teď sice doma, Davide, ale i tady jste můj podřízený.
We may not be back home, David, but you're still working for me.
Je podřízený velitel.
He's a subordinate commander.
jsem jeho podřízený, nemám na vybranou, ty ale ano.
I'm his subordinate so I'm stuck, but you're free.
V každém vztahu mezi dvěma lidmi je jeden dominantní a jeden podřízený.
In every relationship between human beings, one is dominant and one is subservient.
Podřízený neúprosnému kyvadlu osudu které ho nakonec zničí.
Subject to the inexorable pendulum of fate which must destroy him finally.
Myslíš, že by zásadním způsobem narušilo kázeň, kdyby podřízený poručík políbil kapitána na můstku jeho vlastní lodi?
Do you think it would cause a complete breakdown of discipline if a lowly lieutenant kissed a starship captain on the bridge of his ship?
Myslíš, že by to zcela narušilo kázeň, kdyby podřízený poručík políbil kapitána na můstku jeho vlastní lodi?
Do you think it would cause a complete breakdown of discipline if a lowly lieutenant kissed a Starship captain on the bridge of his ship?
Zaroffe, jste mi podřízený.
Zaroff, you are subject to me in all matters.
A vy jste jeho podřízený. A nic víc. A přesto, pane Spocku, jste výtečný velitel sám o sobě.
And just when I was beginning to think you might find a whole new career as a diplomat, Mr. Spock.
Poručíku, věřím a doufám, že máte o vyšetřování jiné představy než váš podřízený.
Well, Lieutenant, I shall rely. that your investigative imagination is somewhat better. than that of your underling.
Podřízený šéfa, kterého se tolik bál, že ho nejdřív neprozradil.
The subordinate of a boss whom, at first, he was too terrified to identify.

News and current affairs

Černá Hora, partner a podřízený Srbska v jugoslávské federaci, povětšinou volby bojkotovala a kosovští Albánci je rovnou ignorovali.
Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them.
A málokterý Američan si vzpomene, že po tomto převratu instalovala CIA v Íránu brutální policejní stát podřízený šáhovi.
And few Americans recall that after the coup, the CIA installed a brutal police state under the Shah.
Od doby režim nepřipouští silného prezidenta a opakovaně prokázal, že úřad je podřízený Nejvyššímu vůdci.
Ever since, the regime has been intolerant of a strong president, and has repeatedly demonstrated that the office is subservient to the Supreme Leader.
Oranžová revoluce roku 2004, jež zvrátila zmanipulované prezidentské volby, prokázala, že Ukrajina není Malorusko, méněcenný a podřízený slovanský bratr.
The Orange Revolution of 2004, which overturned a rigged presidential election, proved that Ukraine was no longer a Malorossiya (a small Russia), an inferior and subordinate Slavic brother.
Tuto jednoduchou představu rozšiřujeme na veškeré přemýšlení o světě: muž a žena, nadřízený a podřízený, láska a nenávist, levá a pravá.
We extend this simple notion through all of our reasoning about the world: man and woman, boss and employee, love and hate, left and right.

Are you looking for...?