English | German | Russian | Czech

petty English

Translation petty in Czech

How do you say petty in Czech?

Examples petty in Czech examples

How do I translate petty into Czech?

Movie subtitles

NIALL FERGUSON: Around 500 years ago, a band of intrepid sailors and soldiers from the petty warring kingdoms of medieval Europe changed the world.
Zhruba před 500 lety, skupina neohrožených námořníků a vojáků z malých válčících království středověké Evropy změnila svět.
The impoverished, petty, strife-torn kingdoms of Western Europe embarked on five centuries of uninterrupted expansion.
Zbídačená, malá, spory roztrhaná království západní Evropy se pustili do pěti století nepřetržitého růstu.
We appreciate you getting us in, Petty Officer Snick.
Oceňujeme, že nás uvedete poddůstojníku Šráme.
Chief Petty Officer Snick, thank you very much.
Vyšší poddůstojníku Šráme, díky moc.
Sorry, Petty Officer.
Pardon, poddůstojníku.
The petty officers.
Poddůstojníci.
You heard me, a petty larceny sneak thief.
Slyšel jsi , ubohý malý zlodějíček.
Yes, we could repeat a lesson in in er. petty.
Lelíček: Jo, to bysme mohli zopakovat tu lekci eti., etikete.
Will ye fight over your petty kingdoms here?
Chcete zde bojovat za Vaše malicherná království?
All you'll ever get out of it is a petty-larceny pension.
Čeká na tebe jen almužnička v podobě důchodu.
Yeah. Not even that petty-larceny pension you were talking about.
Ani tou almužničkou v podobě důchodu, jak jsi o tom mluvil.
As I suspected, our man had been involved in petty crime in the past, a Spaniard named Mendosa.
Jak jsem předpokládal, pachatel byl v minulosti drobný zlodějíček. Španěl.
I'm not a slave to petty conventions.
Netrpím předsudky.
Don't worry, Petty Larceny, I'll make up the difference.
Nebojte, škudlile, dorovnám to.

News and current affairs

The coming months of campaigning for the US presidency will be spent in petty brawling over what should be cut.
Nadcházející měsíce kampaní před volbou prezidenta USA vyplní malicherné půtky o to, kde by se mělo škrtat.
Currently, the judiciary is incapable of trying a case of petty theft much less of ensuring human rights.
Soudcovský sbor v současné době není schopen odsoudit drobnou krádež, natožpak aby dokázal zajistit lidská práva.
However, since these petty bureaucrats' power is almost absolute, they also control the channels for addressing grievances.
Tito malí úředníčci však mívají téměř absolutní moc, takže kontrolují také kanály určené k nápravě křivd.
The poor get life sentences for petty crimes, while bankers who fleece the public of billions get invitations to White House state dinners.
Chudí dostávají doživotní tresty za banální zločiny, kdežto bankéři, kteří oškubou veřejnost o miliardy, dostávají pozvání na večeři do Bílého domu.
With no need to concern themselves about elections, China's leaders can afford to plan for the longer term and do what is necessary without being impeded by petty selfish interests or a carping press.
Bez nutnosti znepokojovat se volbami si čínští lídři mohou dovolit plánovat v dlouhodobějším výhledu a udělat, co je třeba, aniž by jim v cestě stály malicherné sobecké zájmy nebo kousavý tisk.
Armenia may have adopted in 1995 a new Constitution with fine phrases about freedom of speech, but both the petty harassments and the mortal threats of the Soviet era remain.
Arménie sice v roce 1995 přijala novou ústavu s krásnými frázemi o svobodě slova, přesto ale přetrvává jak banální obtěžování, tak smrtelné hrozby sovětské éry.
Is this just petty politics, or does it really matter?
Jde o malicherné politikaření, anebo to skutečný význam?
Far from being a religious fanatic, Merah grew up as a petty criminal with no interest in religion.
Merah vyrostl, vzdálen náboženskému fanatismu, jako pachatel drobných trestných činů bez zájmu o náboženství.
The coalition in power since 1996 is inefficient, lacks resolve, is riven by petty disputes, and is often on the point of falling apart.
Koalice, která vládne od roku 1996, je neúčinná, postrádá rozhodnost, je zmítána malichernými spory a je často na pokraji rozpadu.
Corrupt bosses put to shame petty government bureaucrats who steal a measly few thousand dollars -- even a few million.
Zkorumpovaní bossové ovšem směšné vládní úředníčky - kteří si nakradou mizených pár tisíc a sem tam i pár milionů dolarů - strčí do kapsy levou zadní.
In this area, too, Europe has taken the lead, especially concerning global warming, showing that petty selfishness can be put aside to achieve a common good.
V této oblasti se Evropa rovněž ujala vedení, zejména co se týče globálního oteplování, a prokazuje, že přízemní sobeckost lze odložit s cílem dosáhnout společného prospěchu.
This kind of legitimate and yet petty-minded thinking has serious international consequences.
Tento typ legitimního, leč úzkoprsého uvažování vážné mezinárodní důsledky.

Are you looking for...?