pořádat Czech
Meaning pořádat meaning
What does pořádat mean in Czech?
Translation pořádat translation
How do I translate pořádat from Czech into English?
Synonyms pořádat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pořádat?
Conjugation pořádat conjugation
How do you conjugate pořádat in Czech?
pořádat · verb
Present já pořádám
Singular
1st person já pořádám
2nd person ty pořádáš
3rd person on/ona/ono pořádá
Plural
1st person my pořádáme
2nd person vy pořádáte
3rd person oni/ony/ona pořádají
Polite form of address
2nd person vy pořádáte
Future já budu pořádat
Singular
1st person já budu pořádat
2nd person ty budeš pořádat
3rd person on/ona/ono bude pořádat
Plural
1st person my budeme pořádat
2nd person vy budete pořádat
3rd person oni/ony/ona budou pořádat
Polite form of address
2nd person vy budete pořádat
Past já jsem pořádal
Masculine animate gender já jsem pořádal
Singular
1st person já jsem pořádal · pořádal jsem
2nd person ty jsi pořádal · pořádal jsi tys pořádal · pořádals
3rd person on pořádal
Plural
1st person my jsme pořádali · pořádali jsme
2nd person vy jste pořádali · pořádali jste
3rd person oni pořádali
Polite form of address
2nd person vy jste pořádal · pořádal jste
Masculine inanimate gender já jsem pořádal
Singular
1st person já jsem pořádal · pořádal jsem
2nd person ty jsi pořádal · pořádal jsi tys pořádal · pořádals
3rd person on pořádal
Plural
1st person my jsme pořádaly · pořádaly jsme
2nd person vy jste pořádaly · pořádaly jste
3rd person ony pořádaly
Polite form of address
2nd person vy jste pořádal · pořádal jste
Feminine gender já jsem pořádala
Singular
1st person já jsem pořádala · pořádala jsem
2nd person ty jsi pořádala · pořádala jsi tys pořádala · pořádalas
3rd person ona pořádala
Plural
1st person my jsme pořádaly · pořádaly jsme
2nd person vy jste pořádaly · pořádaly jste
3rd person ony pořádaly
Polite form of address
2nd person vy jste pořádala · pořádala jste
Neuter gender já jsem pořádalo
Singular
1st person já jsem pořádalo · pořádalo jsem
2nd person ty jsi pořádalo · pořádalo jsi tys pořádalo · pořádalos
3rd person ono pořádalo
Plural
1st person my jsme pořádala · pořádala jsme
2nd person vy jste pořádala · pořádala jste
3rd person ona pořádala
Polite form of address
2nd person vy jste pořádalo · pořádalo jste
Conditional já bych pořádal
Masculine animate gender já bych pořádal
Singular
1st person já bych pořádal · pořádal bych
2nd person ty bys pořádal · pořádal bys
3rd person on by pořádal · pořádal by
Plural
1st person my bychom pořádali · pořádali bychom
2nd person vy byste pořádali · pořádali byste
3rd person oni by pořádali · pořádali by
Polite form of address
2nd person vy byste pořádal · pořádal byste
Masculine inanimate gender já bych pořádal
Singular
1st person já bych pořádal · pořádal bych
2nd person ty bys pořádal · pořádal bys
3rd person on by pořádal · pořádal by
Plural
1st person my bychom pořádaly · pořádaly bychom
2nd person vy byste pořádaly · pořádaly byste
3rd person ony by pořádaly · pořádaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pořádal · pořádal byste
Feminine gender já bych pořádala
Singular
1st person já bych pořádala · pořádala bych
2nd person ty bys pořádala · pořádala bys
3rd person ona by pořádala · pořádala by
Plural
1st person my bychom pořádaly · pořádaly bychom
2nd person vy byste pořádaly · pořádaly byste
3rd person ony by pořádaly · pořádaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pořádala · pořádala byste
Neuter gender já bych pořádalo
Singular
1st person já bych pořádalo · pořádalo bych
2nd person ty bys pořádalo · pořádalo bys
3rd person ono by pořádalo · pořádalo by
Plural
1st person my bychom pořádala · pořádala bychom
2nd person vy byste pořádala · pořádala byste
3rd person ona by pořádala · pořádala by
Polite form of address
2nd person vy byste pořádalo · pořádalo byste
Imperative pořádej!
ty pořádej!
my pořádejme!
vy pořádejte!
Examples pořádat examples
How do I use pořádat in a sentence?
Movie subtitles
Brzy budete možná sám pořádat formální večeře, pane.
Perhaps soon you'll be giving a formal dinner yourself, sir.
Já jsem chtěla dnes pořádat ten večírek.
I was going to give a party tonight.
Pan Chipping chce každou neděli pořádat čaje.
Mr. Chipping wants to give a tea party every Sunday.
Maxime, kdy se tu zase budou pořádat večírky jako za starých časů?
Maxim, when are you going to have parties here again like the old days?
Tenkrát měli lidé čas projíždět se na saních, pořádat plesy, shromáždění, silvestrovské večírky, celodenní pikniky v lese, i pěkné serenády.
In those days, they had time for everything: time for sleigh rides, and balls, and assemblies, and cotillions. And open house on New Year's, and all-day picnics in the woods.
Je dobře, že zase budou pořádat květinovou soutěž.
Isn't it nice they're getting back for the flower show?
Už si představuji, jak pořádat velkou hostinu v mém jednopokojovém bytě.
I can see myself giving a great banquet in my one-room mansion.
A později budeme zase pořádat večírky a zvát sem lidi.
Yes, and then later, we'll have people here and parties again.
Můžeme tu pořádat plesy, konference, cokoli.
We can hold dances here, conventions, everything.
Asi bude pořádat nějakou párty.
Guess he's giving some kind of a party.
Kdo asi bude tu show pořádat? -Ty.
Who do you think's producing' the show?
Prý se tu má večer něco pořádat.
O? Mos there was something here? This afternoon.
Dej mi rovnou ještě tisíc a nemusíš pořádat sbírku!
So give me another 1,000, take up a collection right now.
A tebe nezvou na tolik večírků, abys je musela sama pořádat.
And it's not like you get invited to so many parties yourself that you have to give one.
News and current affairs
Valné shromáždění by například mělo pořádat veřejná slyšení, kde by uchazeči byli dotazováni, čímž by se významně posílila vážnost kandidáta, který je nakonec zvolen.
For example, the General Assembly should hold public hearings in which candidates are interviewed, thereby greatly enhancing the stature of the candidate who is eventually selected.
Světové velmoci si ve snaze předejít rezolucím či opatřením odhalujícím jejich spory osvojily zvyk pořádat celosvětové debaty a konference, které se vracejí kampnbsp;rozhodování prostřednictvím konsenzu.
In an effort to avoid resolutions or measures that expose their disagreements, the world's great powers have adopted the habit of organizing worldwide debates and conferences that revert to decision-making by consensus.
Šéf Federální rezervní komise dokonce začal pořádat periodické tiskové konference, které jsou na burzovních parketech po celém světě bedlivě sledovány.
The Chair of the Federal Reserve Board has even taken to holding periodic press conferences that are closely watched on trading floors around the world.
Až tedy bude olympijské hry v roce 2016 pořádat Brazílie, může očekávat značné zlepšení své skromné bilance (15 medailí a 21. místo).
Brazil can therefore expect to improve considerably on its modest haul (15 medals) and 21st-place finish when it hosts the 2016 Games.
Osmého června, těsně před summitem skupiny G-8, bude Velká Británie pořádat summit s názvem Výživou za růst.
On June 8, just ahead of the G-8 Summit, the United Kingdom will convene a summit on Nutrition for Growth.
Jao Ming, čínská hvězda týmu Houston Rockets americké Národní basketbalové asociace, by se mohl stát druhým Michaelem Jordanem a Čína bude v roce 2008 pořádat letní olympijské hry.
Yao Ming, the Chinese star of the National Basketball Association's Houston Rockets, could become another Michael Jordan, and China is set to host the 2008 Summer Olympics.
Očekávali bychom, že výrobci budou pořádat náborové akce, a když se dostatek pracovníků nenajde, začnou nabízet vyšší mzdy, aby je do svých provozoven nalákaly, a zvýší ceny, aby pokryli své vyšší náklady.
We would expect to see manufacturers holding job fairs, and when not enough workers showed up, we would expect to see manufacturers offering higher wages to attract workers into their plants, and then raising prices to cover their higher costs.
Are you looking for...?
pořádal |
pořádaný |
pořádající |
pořádat se |
pořádanější |
pořádat hon |
pořádat hostinu |
pořádat večírek |
pořádnost |
pořádání |
pořádá |
pořádně