English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB uspořádat IMPERFECTIVE VERB pořádat

uspořádat Czech

Translation uspořádat translation

How do I translate uspořádat from Czech into English?

Synonyms uspořádat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as uspořádat?

Conjugation uspořádat conjugation

How do you conjugate uspořádat in Czech?

uspořádat · verb

Examples uspořádat examples

How do I use uspořádat in a sentence?

Movie subtitles

Vyřiďte , že to je od velmi pozorné, ale musím teď uspořádat zásoby.
Tell her that was very thoughtful, but I'm busy ordering supplies.
Překvapilo , že jsi ho nechala uspořádat party doma.
Yeah, I was a little surprised you agreed to let him have a party here.
Musím se uspořádat svůj.
I need to figure out mine.
I když nevěsta i ženich dávali přednost tichému obřadu, bylo v kraji zvykem uspořádat velkou oslavu.
Even though both bride and bridegroom preferred a quiet ceremony, it was the custom in the area to hold a big celebration.
Chtěl být kolem nich, tak se rozhodl uspořádat velkou recepci.
He wanted to have them around him, so he decided to give a big reception.
Drahá, nech uspořádat večírek na tu počest.
Darling, let me give a party for it.
Linda říkala něco o tom, že by chtěla uspořádat ten večírek sama.
Linda had said something about wanting to give a party herself.
Jak to uspořádat co nejlépe?
How's the best way to tackle this?
Tolik chtěli uspořádat večer pro tebe.
They wanted so much to give you an evening.
Potřebuje hlavně klid a uspořádat si život.
What's needed is peace and orderliness in her life.
Miláčku, nemohli bychom uspořádat maškarní ples, tak jak tu bylo zvykem?
Darling, could we have a costume ball. just as you used to?
Jakmile pánové popadnou dech, měli bychom uspořádat malou poradu.
As soon as you gentlemen get your breath, we had better have a conference.
Pronesl bych nyní své sliby kdyby mi nedalo tolik práce si je uspořádat a zapamatovat.
I'd make my promises now if I weren't too busy arranging to keep them.
Možná bych mohl o velikonocích uspořádat hledání vajíček?
Maybe at Easter time I could stage an egg hunt. Mm-hmm.

News and current affairs

Toužili uspořádat olympiádu, která předvede světu jejich obraz, a Speer mladší, jehož otec tak mistrně zvládl architekturu moci, jim toto zadání splnil.
They sought to stage an Olympics that made manifest their image of themselves, and Speer Jr., looking back to his father's mastery of the architecture of power, delivered the goods.
Průzkumy naznačují, že britské referendum o pokračování členství v EU, které Cameron slíbil uspořádat do konce roku 2017, bude těsné.
Polls suggest that Britain's referendum on continued EU membership, which Cameron has promised to hold by the end of 2017, will be a close call.
Neschopnost Gruzie uspořádat vzájemné vztahy se svou jedinou autonomní republikou Adžárií také neinspiruje ke vzniku důvěry.
Similarly, Georgia's inability to manage relations with its only autonomous republic, Adzharia, doesn't inspire much confidence.
Je naléhavě zapotřebí uspořádat globální konferenci - jakousi Bretton Woods II - a přijmout přísná pravidla, která by zkrotila dnešní nezvládnutelné finanční trhy.
There is an urgent need for a global conference - a Bretton Woods II - to adopt strict rules to contain today's wayward financial markets.
Rozhodnutí uspořádat referendum o podmínkách sanace stanovených věřiteli Řecka ukázalo, že měli klapky na očích i politicky.
The decision to hold a referendum on the bailout terms set by Greece's creditors showed that they were politically blinkered as well.
Výroky prezidenta Bushe poukázaly na důležitost přísného dodržování Ženevských konvencí a na otázky ohledně toho, jak uspořádat soudní procesy proti válečným zločincům v poválečném Iráku a kdo je povede.
President Bush's remarks drove home the importance of strict adherence to the Geneva Conventions and the question of how war crimes trials may be convened in post-war Iraq and who will conduct them.
Může být těžké svrhnout totalitní režim a uspořádat volby, ale ještě těžším úkolem je dotáhnout to od voleb k zavedení skutečné demokracie.
Overthrowing a totalitarian regime and organizing elections may be hard, but the harder task is to go from voting to establishing a true democracy.
Od okamžiku, kdy se zhroutil Sovětský svaz, se nezávislé státy, které vznikly z jeho trosek, pokoušely uspořádat své obchodní styky.
Ever since the Soviet Union collapsed, the independent states that emerged from the wreckage have tried to sort out their trade relations.
Že je potřeba takovou konferenci uspořádat, se ovšem snadno řekne.
Holding such a conference is easier said than done.
Pokud například místní sdružení rodičů chce vybudovat dětské hřiště, mělo by své členy požádat, aby práci odvedli sami na dobrovolném základě, anebo by mělo uspořádat sbírku, aby bylo možné najmout externího dodavatele?
If, for example, a local parents' organization wants to build a children's playground, should it ask its members to do the work on a voluntary basis, or should it launch a fundraising campaign so that an outside contractor can be employed?
Byl jsem požádán, abych se senátory vedl tiché, nenápadné rozhovory s cílem tuto složitou problematiku uspořádat a abych následně uvážil, co je třeba v této věci učinit.
I was asked to conduct a quiet, low-key dialogue with Senators in order to sort out the complex issues in the debate and think about what should be done.
Ve vnitrostranických projevech Ceng zastává názor, že by se v Číně měly uspořádat celostátní volby, pokud tím nebude ohrožena národní jednota, národnostní soudržnost či společenská stabilita.
In internal speeches, Zeng has said that China could consider holding nationwide elections as long as they do not threaten national unity, ethnic cohesion, or social stability.
Je snadné uspořádat večírek.
It is easy to host a party.
Zničehonic čelí Ukrajina dalšímu nelehkému rozhodnutí: rozpustit vládu i parlament a uspořádat nové volby, anebo přihlížet, jak země kousek po kousku přichází o nezávislost?
Suddenly, Ukraine faces another stark choice: dismiss the government and parliament and hold new elections, or see the country's independence surrendered bit by bit.

Are you looking for...?