English | German | Russian | Czech

přeložení Czech

Translation přeložení translation

How do I translate přeložení from Czech into English?

přeložení Czech » English

relocation fold reloading displacement rehousing

Synonyms přeložení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přeložení?

Inflection přeložení inflection

How do you inflect přeložení in Czech?

přeložení · noun

+
++

Examples přeložení examples

How do I use přeložení in a sentence?

Movie subtitles

Kvůli vám nebudeme zařizovat přeložení.
We won't order another transfer to teach you to fly.
Dokážu se postarat o její přeložení. Ale neříci proč. Poslat ji pryč bez jakéhokoli vysvětlení.
I guess I can see to it that she's transferred, but. not to tell her why. send her away without any explanation.
Ne. Požádám o přeložení na druhý konec vesmíru.
Not I. I should ask to be assigned to the other end of the universe.
Když požádám o vaše přeložení, budete poznamenána.
You know, if I ask for you to be transferred, it'll be a bad mark against you?
To je přeložení kapitána Collingwooda, madam.
It's Captain Collingwood's transfer, ma'am. It just came through.
Podle je moje přeložení do New Jersey znamení.
I can't help feeling this transfer to New Jersey is a sign.
Tohle přeložení jsme potřebovali.
Your transfer is what I was looking for.
Právě jsem požádal o vaše přeložení ke mně.
I've just put through a request for you to be transferred to me.
A proto jste požádal o přeložení?
And you asked out on account of that?
S tebou by se Holmes možná rozvedl, ale mně by přeložení nikdy nepovolil.
Holmes'd probably give you a divorce, but never let me transfer out of his outfit.
Nebudu, požádal jsem o přeložení ke Commandos.
Not me. I've applied for a transfer to the Commandos.
A seržante, když jsme u toho, napište žádost o přeložení k americké armádě.
Send the file back to Security and say thank you for the information.
Vzpomínám si, že byl vděčný za přeložení. měl nemocnou ženu.
I remember he was grateful for his transfer. His wife was ill.
To je snad důvod, abyste podpořil mou žádost o přeložení k patrole v Severním moři.
Then perhaps you'd endorse my request for a transfer to the North Sea patrol.

Are you looking for...?