přednostní právo Czech
Translation přednostní právo translation
How do I translate přednostní právo from Czech into English?
Synonyms přednostní právo synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přednostní právo?
přednostní právo Czech » Czech
Grammar přednostní právo grammar
What are the grammatical properties of přednostní právo in Czech?
přednostní + právo · adjective + noun
Singular přednostní právo neuter gender
Nominative kdo? co? přednostní právo neuter gender
Genitive koho? čeho? bez přednostního práva
Dative komu? čemu? k přednostnímu právu
Accusative koho? co? pro přednostní právo
Vocative přednostní právo!
Locative o kom? o čem? o přednostním právu
Instrumental kým? čím? s přednostním právem
Plural přednostní práva neuter gender
Nominative kdo? co? přednostní práva neuter gender
Genitive koho? čeho? bez přednostních práv
Dative komu? čemu? k přednostním právům
Accusative koho? co? pro přednostní práva
Vocative přednostní práva!
Locative o kom? o čem? o přednostních právech
Instrumental kým? čím? s přednostními právy
Examples přednostní právo examples
How do I use přednostní právo in a sentence?
Simple sentences
Každý má právo jít si za štěstím.
Everybody has the right to seek happiness.
Každý má právo na ochranu morálních a materiálních zájmů, které vyplývají z jeho vědecké, literární nebo umělecké tvorby.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Mají právo a moc jednat na základě svých představ.
They have the right and power to act on their ideas.
Nemůžeš-li najít právníka, který zná právo, najdi takového, který zná soudce.
If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.
Věřil jsem, že neměl žádné právo to udělat.
I believed that he had no right to do that.
Cožpak jsem neměl právo jít si za štěstím, po kterém jsem toužil?
Didn't I have a right to seek the happiness I longed for?
Ti kdož nepracují, nemají právo jíst.
Those who do not work do not have the right to eat.
Nikdo nemá právo brát život jiné bytosti.
Nobody has right to take life of another being.
Tom nevěděl, že na to má právo.
Tom didn't know that he had the right to it.