narůst Czech
Translation narůst translation
How do I translate narůst from Czech into English?
Synonyms narůst synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as narůst?
Conjugation narůst conjugation
How do you conjugate narůst in Czech?
narůst · verb
Future já narostu
Singular
1st person já narostu
2nd person ty narosteš
3rd person on/ona/ono naroste
Plural
1st person my narosteme
2nd person vy narostete
3rd person oni/ony/ona narostou
Polite form of address
2nd person vy narostete
Past já jsem narostl
Masculine animate gender já jsem narostl
Singular
1st person já jsem narostl · narostl jsem
2nd person ty jsi narostl · narostl jsi tys narostl · narostls
3rd person on narostl
Plural
1st person my jsme narostli · narostli jsme
2nd person vy jste narostli · narostli jste
3rd person oni narostli
Polite form of address
2nd person vy jste narostl · narostl jste
Masculine inanimate gender já jsem narostl
Singular
1st person já jsem narostl · narostl jsem
2nd person ty jsi narostl · narostl jsi tys narostl · narostls
3rd person on narostl
Plural
1st person my jsme narostly · narostly jsme
2nd person vy jste narostly · narostly jste
3rd person ony narostly
Polite form of address
2nd person vy jste narostl · narostl jste
Feminine gender já jsem narostla
Singular
1st person já jsem narostla · narostla jsem
2nd person ty jsi narostla · narostla jsi tys narostla · narostlas
3rd person ona narostla
Plural
1st person my jsme narostly · narostly jsme
2nd person vy jste narostly · narostly jste
3rd person ony narostly
Polite form of address
2nd person vy jste narostla · narostla jste
Neuter gender já jsem narostlo
Singular
1st person já jsem narostlo · narostlo jsem
2nd person ty jsi narostlo · narostlo jsi tys narostlo · narostlos
3rd person ono narostlo
Plural
1st person my jsme narostla · narostla jsme
2nd person vy jste narostla · narostla jste
3rd person ona narostla
Polite form of address
2nd person vy jste narostlo · narostlo jste
Conditional já bych narostl
Masculine animate gender já bych narostl
Singular
1st person já bych narostl · narostl bych
2nd person ty bys narostl · narostl bys
3rd person on by narostl · narostl by
Plural
1st person my bychom narostli · narostli bychom
2nd person vy byste narostli · narostli byste
3rd person oni by narostli · narostli by
Polite form of address
2nd person vy byste narostl · narostl byste
Masculine inanimate gender já bych narostl
Singular
1st person já bych narostl · narostl bych
2nd person ty bys narostl · narostl bys
3rd person on by narostl · narostl by
Plural
1st person my bychom narostly · narostly bychom
2nd person vy byste narostly · narostly byste
3rd person ony by narostly · narostly by
Polite form of address
2nd person vy byste narostl · narostl byste
Feminine gender já bych narostla
Singular
1st person já bych narostla · narostla bych
2nd person ty bys narostla · narostla bys
3rd person ona by narostla · narostla by
Plural
1st person my bychom narostly · narostly bychom
2nd person vy byste narostly · narostly byste
3rd person ony by narostly · narostly by
Polite form of address
2nd person vy byste narostla · narostla byste
Neuter gender já bych narostlo
Singular
1st person já bych narostlo · narostlo bych
2nd person ty bys narostlo · narostlo bys
3rd person ono by narostlo · narostlo by
Plural
1st person my bychom narostla · narostla bychom
2nd person vy byste narostla · narostla byste
3rd person ona by narostla · narostla by
Polite form of address
2nd person vy byste narostlo · narostlo byste
Imperative narosť!
ty narosť!
my narosťme!
vy narosťte!
Examples narůst examples
How do I use narůst in a sentence?
Simple sentences
Tom si nechává narůst knír.
Tom is growing a mustache.
Movie subtitles
Dobře, že jste si nechal narůst vous.
You were right to grow a beard.
Směješ se mému kníru, ale nevíš, proč jsem si ho nechal narůst.
You laugh at my moustache, but you don't know why I grew it.
Slečno Hunterová, nechám si narůst knír. Jaký je váš názor?
Miss Hunter, I am going to grow a moustache.
Když jste si nechal narůst knír, pane?
When you grew your moustache, sir?
Už to vidím, nechám si narůst bradku a budu mít ordinaci v nejelegantnější čtvrti.
Of course, I'd have to grow a little beard and have an office in the swankiest area.
Napadlo vás nechat si narůst knír?
Are you really going to grow a moustache?
Nechám si narůst obočí a hodím si ho dozadu!
Gonna let my eyebrows grow out and throw them back!
Je tak pyšný na svou krásu, že si nenechá narůst vousy.
He's so vain of his beauty. he won't let a man's beard hide it.
Bessie si nechala narůst vlasy a hraje se Stokowským.
Bessie let her hair grow and is playing with Stokowski.
Mužem si nechat narůst vousy.
We could grow beards.
Nechám si ho zase narůst.
I'm going to grow it back.
Myslíš, že mi ještě stihne narůst knír?
Frank, think I have time to grow a mustache?
Proč sis to nechal narůst?
What did you grow it for?
Ano, tedy, jestli je to pravda, tak chápu proč jste si nechal narůst knír.
Yes, well, if it's true, I can see why you grew that moustache.
News and current affairs
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
The highest costs currently stem from espionage and crime; but, over the next decade or so, cyber war and cyber terrorism may become greater threats than they are today.
Nemilosrdný program vstřebání pravicových politických rivalů pomohl Orbánově straně FIDESZ narůst do skoro takových rozměrů, jaké mají jeho levicoví, socialističtí rivalové.
A ruthless program to absorb his political rivals on the right has helped Orban's FIDESZ party become nearly equal in size to his Socialist rivals on the left.
Konfuciánští literáti, vyhýbající se manuální práci, si sice nechávali narůst dlouhé nehty, ale nikdy neprojevovali antipatii vůči světu každodenních událostí.
Confucian literati, shunning manual labor, grew their fingernails long, but they never displayed antipathy towards the world of affairs.
Právě proto mohly bubliny během jeho pobytu vampnbsp;úřadu tak narůst.
That is why asset bubbles could grow so large during his tenure.
Pokud však válka v Arabech posílí pocit porážky, mohla by u Hedžáziů narůst podpora bin Lacinových myšlenek.
However, if war reinforces the Arab sense of defeat, Hejazi adherence to bin Laden's message may grow.
Za prvé, obyvatelstvo Turecka má v příštích padesáti letech rapidně narůst, a to z 66 na 100 milionů.
First, Turkey's population is likely to rise hugely in the next 50 years, from 66m to nearly 100m.
Jak krize ve východní Asii, tak nedávné recese v Latinské Americe prokazují, že předčasná liberalizace kapitálových trhů může vyústit v obrovskou hospodářskou nestabilitu, narůst chudoby a zkázu střední třídy.
The crises in East Asia and the recent recessions in Latin America show that premature capital market liberalization can result in enormous economic volatility, increasing poverty, and destruction of the middle class.
Nechá si narůst licousy, obléká si redingot a nosí vycházkovou hůl.
He grows sideburns, wears a long frock-coat, and carries a walking stick.
Are you looking for...?
narůstáni |
narůstání |
narůstajíce |
narůstající |
narůžovělý |
narcis okolíkatý |
naringin |
NARIC |
nargilé |
narace |
nargileh |
nargile