napomenutí Czech
Translation napomenutí translation
How do I translate napomenutí from Czech into English?
napomenutí Czech » English
Synonyms napomenutí synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as napomenutí?
napomenutí Czech » Czech
Inflection napomenutí inflection
How do you inflect napomenutí in Czech?
napomenutí · noun
Singular napomenutí neuter gender
Nominative kdo? co? napomenutí neuter gender
Genitive koho? čeho? bez napomenutí
Dative komu? čemu? k napomenutí
Accusative koho? co? pro napomenutí
Vocative napomenutí!
Locative o kom? o čem? o napomenutí
Instrumental kým? čím? s napomenutím
Plural napomenutí neuter gender
Nominative kdo? co? napomenutí neuter gender
Genitive koho? čeho? bez napomenutí
Dative komu? čemu? k napomenutím
Accusative koho? co? pro napomenutí
Vocative napomenutí!
Locative o kom? o čem? o napomenutích
Instrumental kým? čím? s napomenutími
Examples napomenutí examples
How do I use napomenutí in a sentence?
Movie subtitles
Ještě to sice není oficiální, ale moje kontakty mě ujistily. že jestliže odvoláš své prohlášení z Texasu, zatlačí na ministerstvo války. aby ti daly pouze napomenutí.
Now, this isn't official yet, but my connections assure me. that if you'll retract your Texas statement, they'll pressure the War Department. into letting you off with a reprimand.
Přijměte mé napomenutí raději než stříbro, a poznání raději než zlato převýborné.
Receive my instruction and not silver and knowledge rather than choice gold.
Pokud jde o tvoje napomenutí je to stejné jako kompliment od někoho s reálným úsudkem.
As far as I'm concerned, a reprimand from you is the same as a compliment from anyone of real judgment.
Neber to jako osobní napomenutí.
It's not a matter of giving you a personal reprimand.
To není obyčejné napomenutí. Ano, pane.
This is not just a formal reprimand.
Za celou dobu služby jsem nedostal žádné napomenutí.
Maybe they do. My record is squeaky clean.
Váš prezident cítí, že čas od času mi musí dát přísné otcovské napomenutí, ale samozřejmě se vzdávám svého života za renesanci mého lidu.
Your president feels that from time to time he must give me those stern, fatherly admonitions, but, of course, I am giving up my life for the renaissance of my people.
Čtyři napomenutí.
Four demerits.
Pět napomenutí.
Five demos.
Napomenutí za nedovolený kontakt na koleno.
Warning for illegal contact to the knee.
Napomenutí: nepovolený kontakt kolenem.
Do it again! That's a warning for illegal contact to the knee.
Tentokrát to bude jenom napomenutí.
I'm gonna let you go with a warning this time, ma'am.
Ale máš napomenutí.
Meanwhile consider yourself cautioned.
Napomenutí, přeložení, suspendování, podmínka.
Censure, transfer, suspension, probation.
News and current affairs
Jediné, na čem se shodli, bylo napomenutí Číně, aby revalvovala svou měnu.
The only thing that they agreed on was to admonish China to revalue its currency.
Je zřejmé, že obyvatelstvo Číny si takových napomenutí více než jen povšimlo.
Evidently, China's population has more than responded to such admonitions.
Are you looking for...?
napomenutý |
napomenul |
napomenout |
napomáhání |
napomáhal |
napomáhat |
napomáhač |
napomínat |
napomoci |
napomoct |
napomáhající |
napomínající