English | German | Russian | Czech

movement English

Translation movement in Czech

How do you say movement in Czech?

Examples movement in Czech examples

How do I translate movement into Czech?

Movie subtitles

During the time an examination lasted, the only movement allowed was the passage of servants, replenishing food and water supplies, or removing human waste.
V době trvání zkoušky jediný povolený pohyb byl průchod sluhů, doplňujících zásob potravin a vody, nebo odstraňování fekálií.
I can reveal what I have known from the beginning, that Calvin Roberts and Sarah Lane will succeed me together as co-leaders of the movement and guardians of The Light.
Calvin Roberts a Sarah Laneová budou mými nástupci v Hnutí a Strážci Světla.
Yeah, I'll have to go, but the movement's gonna keep going.
Ano, budu muset jít, ale hnutí bude pokračovat.
I need to commit fully to the movement and seeing you right now is really confusing for me.
Že se musím plně věnovat hnutí a to, že vídám, opravdu mate.
I just know that Meyerism helped you at a very difficult time in your life, and now the movement needs something from you.
Vím, že ti Meyeristé v těžkém období pomohli a nyní Hnutí potřebuje něco na oplátku.
That's a short jerky movement, like this.
To je krátké trhnutí, takhle.
No. 2, that's a little wider movement.
Číslo dvě je trochu rozmáchlejší.
It's a long sweeping movement like this.
Je to takové máchnutí.
Many of you here tonight knew me. as an SA man. marching in the rank and file. in the first years of the Movement.
Mnozí z vás, kteří se tu dnes večer sešli, znají jako muže z řad SA, který pochodoval ulicemi. v prvních rocích hnutí.
And when the great columns of the movement. sweep through Germany today. then I know that you will close ranks. and we know that Germany lies in front of us.
A když mohutné křídla našeho hnutí. zamávají dnes nad celým Německem, potom vím, že se dokážete sjednotit! Celé Německo nám leží u nohou.
No, the movement lives. and it is grounded hard and fast.
Ne! Tyto masy jsou živé! A dokážou být tvrdé a pohotové.
And as long as one of us can draw a breath. he will give his strengths to the movement. just as it was in yesteryear.
A pokud bude jen jeden z nás dýchat, bude to dost velká síla na to, aby opět rozhýbala masy, tak jako minulý rok.
A few months ago. a dark shadow cast itself across our Movement.
Před několika měsíci byl na naše Hnutí uvrhnut temný mrak.
They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement. deceive themselves.
Ti, kteří věřili, že tato trhlina způsobí rozpad Hnutí, byli nakonec zklamaní.

News and current affairs

The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP.
Volný pohyb zboží, práce a kapitálu mezi oběma stranami mohl dát palestinskému HDP obrovský ekonomický impulz.
Foremost are the four freedoms of the single market; free movement of goods, services, people and capital.
Nejpřednější jsou čtyři svobody jednotného trhu: volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu.
Political leaders may lead a broad reform movement, as with Franklin Roosevelt and the New Deal.
A političtí lídři mohou stát v čele širokého reformního hnutí, jako v případě Franklina Roosevelta a plánu New Deal.
The Jubilee 2000 movement has adherents in all parts of the world, including Pope John Paul II, rock stars such as Bono of the Irish group U2, and non-governmental organizations representing many religions and professions.
Hnutí Jubilee 2000 své stoupence ve všech koutech světa a patří mezi papež Jan Pavel II., i rockové hvězdy, jako je například Bono z irské skupiny U2, anebo nevládní organizace reprezentující různá náboženská společenství a profese.
With a continued worldwide movement on behalf of global justice and economic development, a much more ambitious program for the world's poorest can still be reached.
Je totiž zřejmé, že při pokračujícím celosvětovém hnutí za globální spravedlnost a hospodářský rozvoj bude možné dosáhnout ještě mnoha dalších ambiciózních programů pro nejchudší země tohoto světa.
My new book, The Most Good You Can Do, discusses the emerging new movement called Effective Altruism, and, in doing interviews about the book, I am surprised by how often that question is asked.
Moje nová kniha Maximum dobra, které můžete vykonat rozebírá vznikající nové hnutí s názvem Efektivní altruismus, a když dávám o této knize rozhovory, překvapuje , jak často zmíněná otázka padá.
The Effective Altruism movement consists of people who give in the latter way, combining the head and the heart.
Hnutí Efektivní altruismus tvoří lidé, kteří darují druhou formou a kombinují přitom hlavu a srdce.
The same people that Obama had called on in his Cairo speech to seek democracy had now formed the most important nonviolent movement the world had seen in decades.
Nejvýznamnější nenásilné hnutí, které v posledních desetiletích spatřilo světlo světa, zformovali právě ti, jež Obama ve své káhirské řeči vyzval, aby usilovali o demokracii.
For the international human rights movement, this is a severe setback.
Pro mezinárodní hnutí za lidská práva je to krutá porážka.
Fortunately, while this is likely to remain true for the foreseeable future, the international human rights movement is not completely without resources.
Tento stav se sice v dohledné budoucnosti pravděpodobně nezmění, ale zcela bez prostředků naštěstí není ani mezinárodní hnutí za lidská práva.
But Khamenei had no interest in reform, as he made plain in dismantling the reform movement.
Chameneí ale na reformě neměl žádný zájem, což jasně ukázal tím, že reformní hnutí rozložil.
After former US Vice President Al Gore lost his bid for the presidency in 2000, he became a leader of the social movement to combat global climate change, and his style changed from pragmatic to inspirational and prophetic.
Poté, co americký viceprezident Al Gore prohrál v roce 2000 prezidentské volby, stal se lídrem společenského hnutí pro boj s globálními klimatickými změnami a jeho styl se změnil z pragmatického v inspirativní a prorocký.
The decaying Soviet regime was unable to crush Russia's growing democratic movement - it would take Vladimir Putin to do that a decade later.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo Vladimíru Putinovi deset let nato.
On the Israeli side, your faith in the political process was demonstrated recently when you and Sharon decided unilaterally to go against your own ideology and take on the powerful settler movement.
Na izraelské straně se nedávno projevila Vaše víra v politický proces, když jste se Vy a Šaron rozhodli jít jednostranně proti Vaší vlastní ideologii a postavit se mocnému osadnickému hnutí.

Are you looking for...?