English | German | Russian | Czech

majestic English

Translation majestic in Czech

How do you say majestic in Czech?

majestic English » Czech

velkolepý majestátní vznešený královský

Examples majestic in Czech examples

How do I translate majestic into Czech?

Movie subtitles

Awe-inspirin', isn't it? Majestic, that's what it is. - It does a man's soul good to.
Ta krása kolem hřeje, srdce pookřeje.
Marvellous! That light is majestic!
To světlo, to majestátní světlo!
There's a good film at the Majestic.
V Majesticu hrají dobrý film.
A butler pours you a glass of Royal Crown Whiskey, and with your natural majestic charm you say a few words and drink.
Sluha vám podává sklenici Královské whisky a vy, s vaší přirozenou noblesou, něco řekněte a napijete se.
Now remember King, give it that majestic stuff.
Nezapomeňte, králi, důstojnost.
You were First on the Majestic.
Byl jsi prvním na Majesticu.
Majestic, I think it was.
Na Majesticu to myslím bylo.
It happened in the old Majestic.
Stalo se to na Majesticu.
It's the Majestic on 44th Street.
Je to Majestic na 44. ulici.
Let's see now, as I recall, your father took me to see it at the old Majestic.
Pokud si vzpomínám, tak tvůj otec na ten film vzal do starého kina Majestic.
Majestic in holiness, terrible in glorious deeds, doing wonders?
Majestátný ve Své svatosti, Ohromný ve chvályhodných skutcích, konající zázraky?
We saw it at the Majestic. - Majestic, dear?
V Majesticu?
We saw it at the Majestic. - Majestic, dear?
V Majesticu?
Yes, with the beard. - Are you sure it was the Majestic? - Yes, yes.
Určitě to bylo v Majesticu?

News and current affairs

The truth of the matter, as David Graeber points out in his majestic Debt: The First 5,000 Years, is that that the creditor-debtor relationship embodies no iron law of morality; rather, it is a social relationship that always must be negotiated.
Jak ukazuje David Graeber ve své skvělé knize Dluh: Prvních 5000 let, vztah mezi věřitelem a dlužníkem ve skutečnosti netvoří žádný železný zákon morálky; spíše jde o společenský vztah, o němž je vždy nutné vyjednávat.
Do people seriously believe that the US has accomplished its majestic trade deficit by shutting its doors to foreign goods?
Vážně lidé věří, že USA svého majestátního deficitu obchodní bilance dosáhly tím, že zahraničnímu zboží přibouchly dveře před nosem?
Moreover, the EU is a majestic instrument for international reconciliation.
EU je navíc skvělým nástrojem mezinárodního usmíření.
We are told that global warming will wipe out this majestic creature.
Dozvídáme se, že tento nádherný tvor následkem globálního oteplování vyhyne.
STANFORD - Millions of people worldwide watched the athletic achievements at the Sochi Olympics and the opening and closing ceremonies' majestic portrayals of Russian history and culture.
STANFORD - Miliony lidí z celého světa sledovaly sportovní výkony na olympijských hrách v Soči i zahajovací a závěrečný ceremoniál, které majestátně vyobrazovaly ruské dějiny a kulturu.

Are you looking for...?