English | German | Russian | Czech

kritérium Czech

Meaning kritérium meaning

What does kritérium mean in Czech?

kritérium

criterion hledisko, podle nějž lze něco hodnotit či rozhodovat criterium sport. cyklistický závod na krátkém okruhu, často v městě

Translation kritérium translation

How do I translate kritérium from Czech into English?

kritérium Czech » English

criterion standard gauge touchstone shibboleth measure norm

Synonyms kritérium synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kritérium?

Inflection kritérium inflection

How do you inflect kritérium in Czech?

kritérium · noun

+
++

Examples kritérium examples

How do I use kritérium in a sentence?

Movie subtitles

Kritérium tři nepředvídatelně kolísá.
Gauge three fluctuating and unpredictable.
Nebo musí mít režisér nějaké kritérium, měřítko?
He must.
Los Angeles se dnes připojilo ke smutnému společenství měst, jejichžjediné kritérium členství je zažít trauma mezinárodního terorismu.
Tonight, Los Angeles has joined the sad and worldwide fraternity of cities whose only membership requirement is to suffer the anguish of international terrorism.
Její kritérium o udržení životních funkcí je konkrétní.
Her criteria for terminating life support is quite specific.
A ano, někteří mají za to kritérium peníze.
And yes, some make money the criteria.
Váš PZH toto kritérium nesplňuje.
Your EMH doesn't meet that criteria.
Je víra kritérium?
Is religion a criteria?
Je to kritérium?
Is that a criterion?
Jaké je váhové kritérium?
What's the weight criteria?
Kritérium.
Criterion.
Možná je vaše kritérium příliš vysoké.
Maybe your standards are too high.
Existuje nějaké kritérium vylučující příjemce. které by znemožňovalo, aby vaše pacientka dostala srdce?
Is there anything on the recipient exclusion criteria. that would disqualify your patient from getting a heart?
Tvé čtvrté diagnostické kritérium pro lupus byla psychóza.
Your fourth diagnostic criterion for lupus is psychosis.
Alespoň, že jste je nespolkli. Musíte ho spolknout alespoň 2x, aby vás mohli nazývat mistry loutek Paňáci a Káči. - To je kritérium kvalifikace?
At least you haven't swallowed it, you have to swallow one twice in order to be called a professor of Punch and Judy.

News and current affairs

Dluhové kritérium by se například dalo doplnit o limit na (trendovou) rychlost růstu veřejných výdajů, který by byl udržován pod úrovní nominálního HDP.
The debt criterion, for example, could be supplemented by a limit on the (trend) growth rate of public spending, which would be kept below that of nominal GDP.
Určit, jestli činnost splňuje toto kritérium, je rozhodnutí, které mohou udělat pouze političtí lídři které země.
Determining whether an action meets that criterion is a decision that only a country's political leaders can make.
Podle obou výzkumných týmů splňují tříleté kritérium Albánie, Bangladéš, Gambie, Malajsie, Mali, Niger, Nigérie, Pákistán a Turecko, přičemž všechny kromě Albánie a Nigeru vyhovují i kritériu pětiletému.
Both research teams rate Albania, Bangladesh, the Gambia, Malaysia, Mali, Niger, Nigeria, Pakistan, and Turkey as meeting the three-year criterion, with all but Albania and Niger meeting the five-year criterion.
Budou-li se státy cítit v případě patu v Radě bezpečnosti nuceny jednat, měly by vědět, že na své pověsti napáchají menší škody, budou-li postupovat v rámci zásad legitimity stanovených panelem, i kdyby nesplňovaly jeho kritérium legálnosti.
If states feel compelled to act in the case of Council stalemate, they should know that they would do less damage to their reputations if they act within the Panel's guidelines for legitimacy, even if they fail to satisfy its criterion for legality.
Kritérium, je jím cokoli, není splněno ani tehdy, zemře-li na jedné straně více dětí než na druhé.
Nor has that standard, whatever it is, been met if more children die on one side than the other.
Jak lze předpokládat, neexistuje žádné kritérium, ba ani teorie pro posuzování, kdy si použití síly vybírá přílišnou daň od civilistů, již jsou v blízkosti.
As one would expect, there is no criterion, not even a theory, for determining when the use of force carries an excessive cost to civilian bystanders.
Dělat z kvality bankovní soustavy nové kritérium pro členství v eurozóně není jen pokrytecké, ale i kontraproduktivní.
To make the quality of the banking system a new criterion for euro membership is not only hypocritical; it is also counterproductive.
Itálie nesplnila ani další kritérium, neboť její národní měna - lira - nebyla povinné dva roky součástí Evropského mechanismu směnných kurzů.
Italy did not fulfill another criterion as well, as its national currency, the lira, did not spend the mandatory two years inside the European Exchange Rate Mechanism.
Konvergenční kritérium v oblasti měnových kurzů je taktéž v nepořádku.
The convergence criterion on exchange rates is in similar disarray.
Inflační kritérium navíc nebere v potaz vyšší inflaci ve službách a ve stavebnictví v rychleji rostoucích zemích.
Moreover, the inflation criterion fails to allow for higher inflation in services and construction in faster-growing countries.
Konečně, kritérium úrokových sazeb vyžaduje, aby sazby desetiletých státních dluhopisů o více než dva procentní body nepřesahovaly sazby ve třech zemích, jež podávají nejlepší výkon v oblasti inflace.
Finally, the interest rate criterion requires that rates on 10-year government bonds not be more than two percentage points above the rates in the three countries performing best in terms of inflation.
Nejtěžším úkolem je nově formulovat fiskální kritérium, avšak jedno je jisté: bylo by absurdní, kdyby zájemci museli projít testem, který po vstupu nikdy neplatil.
The hardest challenge is redefining the fiscal criterion, but one thing is clear: it would be absurd if candidates had to pass a test that was never applied after entry.
Světová banka i regionální rozvojové banky by se měly podnítit k tomu, aby do svých kritérií pro vlády států s rozvíjejícími se ekonomikami a soukromé korporace ucházející se o půjčky a úvěry zařadily také kritérium rovnosti pohlaví.
The World Bank and regional development banks should be encouraged to incorporate gender-equality criteria into their eligibility criteria for loans and credit to emerging-market governments and private-sector corporations.
Co se institucí týče, neměli bychom dovolit, aby o tom, kdo se dostane na vrchol a kdo nikoliv, rozhodovalo jedno jediné kritérium.
As far as institutions are concerned, we should not allow any one criterion to determine who gets to the top and who does not.

Are you looking for...?