English | German | Russian | Czech

norma Czech

Meaning norma meaning

What does norma mean in Czech?

norma

norm pravidlo předepisující nějaký závazný způsob lidského chování dokument stanovující parametry či vlastnosti materiálu, výrobku, součásti nebo pracovního postupu  Některé československé státní normy platily ještě dlouho po zániku československého státu. normální, obvyklý stav  Odkládání rodičovství do věku přes třicet let se v poslední době stalo normou. mat. funkce přiřazující vektoru či matici reálné číslo v analogii s délkou vektoru

Translation norma translation

How do I translate norma from Czech into English?

Norma Czech » English

Norma

Synonyms norma synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as norma?

Inflection norma inflection

How do you inflect norma in Czech?

norma · noun

+
++

Examples norma examples

How do I use norma in a sentence?

Movie subtitles

Tvoje uši jsou níž, než je norma.
Your ears are all down.
Norma Cramerová?
Norma Cramer?
Není to norma.
It isn't standard.
Vy jste Norma Desmondová.
You're Norma Desmond.
Řeknu vám, ta Norma Desmondová je docela zvláštní člověk.
Say, she's quite a character that Norma Desmond.
Velká Norma Desmondová.
The great Norma Desmond.
Norma Desmondová jede za panem DeMillem.
Norma Desmond's coming to see Mr DeMille.
Norma Desmondová přijela za panem DeMillem.
Norma Desmond's coming to see Mr DeMille.
Norma Desmondová?
Norma Desmond?
Přijela za vámi Norma Desmondová, pane DeMille.
Norma Desmond's coming in to see you, Mr DeMille.
Norma Desmondová?
Norma Desmond?
Podívejte, je tu Norma Desmondová.
Look, there's Norma Desmond.
Norma Desmondová!
Norma Desmond!
Norma Desmondová!
Norma Desmond!

News and current affairs

Norma teď postihuje pouze šíitskou menšinu, ale hrozí, že bude mít vliv na projednávanou legislativu, která by mohla sešněrovat i práva nešíitských žen.
The law now affects only the Shia minority, but threatens to affect pending legislation that could restrict the rights of non-Shia women as well.
Dokážou-li se evropské regulační orgány na tomto požadavku shodnout u všech těžebních společností kotovaných na jejich akciových burzách, bude se tato norma průhlednosti vztahovat na všechny firmy bez ohledu na jejich sídlo.
If European regulators can agree on this requirement for all extractive-industry companies listed on their stock exchanges, this transparency norm will be applied to companies regardless of where their headquarters are located.
Samozřejmě, každý předpis v této oblasti vyžaduje určitou angažovanost lékaře, ale oregonská norma chápe fundamentální dilema, jemuž čelí lékaři, kteří se setkají s žádostí pacienta o smrt, a snaží se jejich úlohu omezit na minimum.
Of course, any regulation in this field requires at least some involvement by a doctor but the Oregon Act recognizes the fundamental dilemma faced by doctors confronted with a patient's request to die and strives to keep that involvement to a minimum.
V nasem dnesním mnohem demokratičtějsím a propojenějsím světě vsak je představitelné, že jasně stanovená mezinárodní norma omezující dobu setrvání u moci by nás před takovými přístími diktátory a s nimi spojenou nestabilitou mohla ochránit.
In our much more democratic and interconnected world, it is possible that a clear international norm limiting time in power could spare the world from dictatorship and destabilization in the future.
Evropské možnosti jsou také jasné: buď přijme rozhřešení za svou minulost od prezidenta Íránu, nebo se rozhodne, zda je norma pravdivosti, kterou uplatňuje na dějiny, stejná jako ta, již uplatňuje na jaderné zbraně.
Europe's choice is equally clear: to accept absolution for this past from the president of Iran, or to determine whether the standard of truth that he applies to history is the same as he applies to nuclear weapons.
Resoluce rady bezpečnosti OSN č. 1244, tedy nejvyšší zákonná norma v zemi, toto předem vylučuje, pokud se na tom ovšem obě strany - tedy Srbsko a Kosovo - nedohodnou za jednacím stolem.
UN Security Council Resolution 1244, the supreme law here, precludes this unless both sides - Serbia and Kosovo - agree to it in negotiations.
Nejenže musí americká administrativa a její federální úřady akceptovat, že bezpečnostní norma zavedená a odzkoušená ve Frankfurtu či Aténách je rovnocenná americké, ale musí s tím souhlasit i kongresové výbory.
Not only do the US administration and its federal agencies have to accept that a safety standard established and tested in Frankfurt or Athens is equivalent to its US counterpart; congressional committees must agree.
Pomalu, přesto jistě, jak alespoň věřím, se definuje mezinárodní právní norma postihující násilné represe menšin, jenž se bude, resp. bude muset stát precedentem tvorby zájmových oblastí státní správy.
Emerging slowly, but I believe surely, is an international norm against the violent repression of minorities, which will and must take precedence over concerns of state sovereignty.
Stručně řečeno chtějí zajistit, aby byla výdajová exploze skutečně dočasná, ne aby se etablovala jako nová norma federálních rozpočtů.
In short, they want to ensure that the spending explosion is indeed temporary, not entrenched in a new baseline for the federal budget.
Čím více Asiatů například podstoupí plastickou operaci očí, aby vypadaly jako evropské, tím zakořeněnější se stane společenská norma, která říká, že šikmé asijské oči jsou něčím, zač by se měl člověk stydět.
The more Asians get plastic surgery to make their eyes look European, for example, the more entrenched will become the social norm that says Asian eyes are something to be ashamed of.
Hospodářský růst je v mnoha případech pomalejší než historická norma.
Economic growth is slower in many cases than the historic norm.

Norma English

Translation norma in Czech

How do you say norma in Czech?

Norma English » Czech

Pravítko Norma

Examples norma in Czech examples

How do I translate norma into Czech?

Movie subtitles

Norma Cramer?
Norma Cramerová?
You're Norma Desmond.
Vy jste Norma Desmondová.
Say, she's quite a character that Norma Desmond.
Řeknu vám, ta Norma Desmondová je docela zvláštní člověk.
Because they want to see me - me, Norma Desmond.
Protože chtějí vidět, , Normu Desmondovou.
The great Norma Desmond.
Velká Norma Desmondová.
How could she breathe in that house so crowded with Norma Desmonds?
Jak v tom domě přeplněném Normami Desmondovými může žít?
More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds.
Další Normy Desmondové a ještě další Normy Desmondové.
More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds.
Další Normy Desmondové a ještě další Normy Desmondové.
Happy New Year, Norma.
Šťastný nový rok, Normo.
When did he say it, Norma?
Kdy to říkal, Normo?
Norma, you're smoking too much.
Moc kouříš, Normo.
The Norma Desmond Follies.
Blázniviny Normy Desmondové.
I'm bringing Norma Desmond.
Vezu Normu Desmondovou.
Norma who?
Normu jak?

Are you looking for...?