krýt Czech
Meaning krýt meaning
What does krýt mean in Czech?
krýt
Translation krýt translation
How do I translate krýt from Czech into English?
Synonyms krýt synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as krýt?
Conjugation krýt conjugation
How do you conjugate krýt in Czech?
krýt · verb
Present já kryju
Singular
1st person já kryju já kryji
2nd person ty kryješ
3rd person on/ona/ono kryje
Plural
1st person my kryjeme
2nd person vy kryjete
3rd person oni/ony/ona kryjí oni/ony/ona kryjou
Polite form of address
2nd person vy kryjete
Future já budu krýt
Singular
1st person já budu krýt
2nd person ty budeš krýt
3rd person on/ona/ono bude krýt
Plural
1st person my budeme krýt
2nd person vy budete krýt
3rd person oni/ony/ona budou krýt
Polite form of address
2nd person vy budete krýt
Past já jsem kryl
Masculine animate gender já jsem kryl
Singular
1st person já jsem kryl · kryl jsem
2nd person ty jsi kryl · kryl jsi tys kryl · kryls
3rd person on kryl
Plural
1st person my jsme kryli · kryli jsme
2nd person vy jste kryli · kryli jste
3rd person oni kryli
Polite form of address
2nd person vy jste kryl · kryl jste
Masculine inanimate gender já jsem kryl
Singular
1st person já jsem kryl · kryl jsem
2nd person ty jsi kryl · kryl jsi tys kryl · kryls
3rd person on kryl
Plural
1st person my jsme kryly · kryly jsme
2nd person vy jste kryly · kryly jste
3rd person ony kryly
Polite form of address
2nd person vy jste kryl · kryl jste
Feminine gender já jsem kryla
Singular
1st person já jsem kryla · kryla jsem
2nd person ty jsi kryla · kryla jsi tys kryla · krylas
3rd person ona kryla
Plural
1st person my jsme kryly · kryly jsme
2nd person vy jste kryly · kryly jste
3rd person ony kryly
Polite form of address
2nd person vy jste kryla · kryla jste
Neuter gender já jsem krylo
Singular
1st person já jsem krylo · krylo jsem
2nd person ty jsi krylo · krylo jsi tys krylo · krylos
3rd person ono krylo
Plural
1st person my jsme kryla · kryla jsme
2nd person vy jste kryla · kryla jste
3rd person ona kryla
Polite form of address
2nd person vy jste krylo · krylo jste
Conditional já bych kryl
Masculine animate gender já bych kryl
Singular
1st person já bych kryl · kryl bych
2nd person ty bys kryl · kryl bys
3rd person on by kryl · kryl by
Plural
1st person my bychom kryli · kryli bychom
2nd person vy byste kryli · kryli byste
3rd person oni by kryli · kryli by
Polite form of address
2nd person vy byste kryl · kryl byste
Masculine inanimate gender já bych kryl
Singular
1st person já bych kryl · kryl bych
2nd person ty bys kryl · kryl bys
3rd person on by kryl · kryl by
Plural
1st person my bychom kryly · kryly bychom
2nd person vy byste kryly · kryly byste
3rd person ony by kryly · kryly by
Polite form of address
2nd person vy byste kryl · kryl byste
Feminine gender já bych kryla
Singular
1st person já bych kryla · kryla bych
2nd person ty bys kryla · kryla bys
3rd person ona by kryla · kryla by
Plural
1st person my bychom kryly · kryly bychom
2nd person vy byste kryly · kryly byste
3rd person ony by kryly · kryly by
Polite form of address
2nd person vy byste kryla · kryla byste
Neuter gender já bych krylo
Singular
1st person já bych krylo · krylo bych
2nd person ty bys krylo · krylo bys
3rd person ono by krylo · krylo by
Plural
1st person my bychom kryla · kryla bychom
2nd person vy byste kryla · kryla byste
3rd person ona by kryla · kryla by
Polite form of address
2nd person vy byste krylo · krylo byste
Imperative kryj!
ty kryj!
my kryjme!
vy kryjte!
Examples krýt examples
How do I use krýt in a sentence?
Movie subtitles
Až ho najdu, buďte připraveni mě a senátora krýt.
Once I've found him, be ready to give me and the Senator some cover fire.
Jen ho prašť, budu ti krýt záda.
Go ahead, I'll cover your back.
Koho se snažíš krýt?
Whom are you trying to protect? - Oh, Nick.
Paráda, musím tě krýt, abych zachránil vlastní krk.
Swell, having to cover you up to save my own neck.
Potřebujeme krýt.
We gotta have shields.
Ty ještě pořád toho vraha chceš krýt?
I see. You still insist on shielding a man wanted for murder.
Začněte se krýt, nebo vám žádné nezbyde.
Better keep your left up, or you won't have a good one.
Musím se krýt.
I've got to protect myself.
Proto mě vy a Farid musíte krýt, dokud se tam nedostanu.
That's why Farid and you must cover up 'til I get there. Is that clear?
Budu tě krýt.
I'll cover you from here.
Poslouchej, drahá, budeš tak dobrá a budeš mě krýt v té nejhorší manželské lži?
Listen, my dear. will you be a saint and back me up in the most appalling domestic lie?
Budete mě krýt.
You cover for me.
Váš seskok budeme krýt bombardováním.
Your landing will be covered by a diversionary bombing.
Side, vy nám budete krýt záda.
Sid, you bring up the rear guard.
News and current affairs
Takže se zdá, že se trhy nestarají o to, že jednotlivé země mají různé potenciály produkovat export a krýt tak finanční toky potřebné na splácení dluhu nebo odlišné běžné a odhadované poměry zadlužení vůči HDP.
So the market does not seem to care that countries have different potentials to generate exports to fund the financial flows needed for debt repayments, or different current and projected debt-to-GDP ratios.
Nová interpretace navíc reálně znamená jen drobnou opravu: japonské jednotky nyní mohou krýt americkou válečnou loď bránící Japonsko, ale nadále mají zákaz zahajovat ofenzivní útoky nebo se účastnit multilaterálních vojenských operací.
In fact, the reinterpretation amounts to little more than a tweak: Japanese forces can now shield an American warship defending Japan, but they remain prohibited from initiating offensive attacks or participating in multilateral military operations.
Nemohli znehodnocovat měnu a současně ji krýt zlatem v pevném kurzu.
They could not simultaneously debase the currency and back it with gold at a fixed rate.
I ve chvílích, kdy hostil Kima v Moskvě, pomáhali ruští diplomaté v Pchjongjangu krýt amerického špiona v Severní Koreji.
Even as he hosted Kim in Moscow, Russian diplomats in Pyongyang were helping to protect an American spy in North Korea.
Euro byla skvělá myslenka, ale ekonomika, která mu má krýt záda, výrazně vázne.
The euro was a great idea, but the economy that backs it is distinctly dull.
V USA existuje velice účinný systém sociálního zabezpečení, který společně se zdravými přebytkovými veřejnými financemi a plné zaměstnanosti bude moci dobře krýt potřeby budoucích důchodců.
In the US, an effective social security system and sound public finance with surpluses at full employment increasingly funds for future retirees.
Lidé jako já, kteří levně prodali své internetové akcie, uvědomujíce si, že hrozí krach, byli nuceni je krýt obrovskými ztrátami.
People like me who had sold internet stocks short in the belief that a crash was imminent were forced to cover them at whopping losses.