komodita Czech
Meaning komodita meaning
What does komodita mean in Czech?
komodita
Translation komodita translation
How do I translate komodita from Czech into English?
Synonyms komodita synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as komodita?
Inflection komodita inflection
How do you inflect komodita in Czech?
komodita · noun
Singular komodita feminine gender
Nominative kdo? co? komodita feminine gender
Genitive koho? čeho? bez komodity
Dative komu? čemu? ke komoditě
Accusative koho? co? pro komoditu
Vocative komodito!
Locative o kom? o čem? o komoditě
Instrumental kým? čím? s komoditou
Plural komodity feminine gender
Nominative kdo? co? komodity feminine gender
Genitive koho? čeho? bez komodit
Dative komu? čemu? ke komoditám
Accusative koho? co? pro komodity
Vocative komodity!
Locative o kom? o čem? o komoditách
Instrumental kým? čím? s komoditami
Examples komodita examples
How do I use komodita in a sentence?
Movie subtitles
Soucit je tady vzácná komodita.
Pity's a commodity in here.
Bavlna je velice likvidní komodita.
Cotton is a very liquid commodity.
Je to vzácná komodita, na tom není nic k smíchu!
It's a precious commodity, not a joking matter!
Pro pana Diala jsou zvířata komodita.
Because Dial treats wild animals like a commodity.
Nevina je značně přeceňovaná komodita.
Innocence is a highly overrated commodity.
V podstatě, skončil jsem při tom. Jak co nejvíc oberu NBA. Když jsem taková limitovaná komodita.
Basically, it broke down. how I'm gonna make mad loot in the NBA. being I'm such a limited commodity.
Ale vláda nedokázala přesvědčit Bolivijce, že voda je komodita jako každá jiná.
But the government failed to convince Bolivians that water is a commodity like any other.
Nejvzácnější komodita, parkovací místo.
Rarest commodities, a parking space.
Ale pak se zhroutila galaktická ekonomika a vzhledem k tomu, že planety na zakázku jsou celkem luxusní komodita.
But then the galactic economy collapsed, and seeing that custom-built planets are a bit of a luxury commodity.
Tato mladá dáma je velice cenná komodita.
This young lady is a very valuable commodity.
Víte, já jsem komodita.
See, I'm a commodity.
Souhlasím, věrnost je cenná komodita.
I agree, loyalty is a valuable commodity.
Komodita podle zákona.
The c exchange by-laws.
Hele,modrý vlak je komodita.
Look, the blue train - this is a commodity.
News and current affairs
Budou-li USA dovážet méně energie, stanou se v dlouhodobém měřítku méně zranitelnými, avšak ropa je nahraditelná komodita a americká ekonomika zůstane citlivá vůči šokům z náhlých výkyvů světových cen.
The US may be less vulnerable in the long run if it imports less energy, but oil is a fungible commodity, and the US economy will remain sensitive to shocks from sudden changes in world prices.
Ropa je zaměnitelná komodita, která se na trzích obchoduje za jednotnou cenu.
Oil is a fungible commodity, and markets clear at a common price.