English | German | Russian | Czech

komoditní Czech

Meaning komoditní meaning

What does komoditní mean in Czech?

komoditní

vztahující se ke komoditám (nebo komoditě)

Inflection komoditní inflection

How do you inflect komoditní in Czech?

komoditní · adjective

+
++

Examples komoditní examples

How do I use komoditní in a sentence?

Movie subtitles

Komoditní burza se zmítá v chaosu, každý prodává, ceny klesají.
The Sepian Commodities Exchange is in chaos. everybody's selling, prices falling.
Po práci s deriváty v Arnold Porter byla Bornová jmenována Clintonem předsedkyní Obchodní komise pro komoditní futures, která dohlížela na trh s deriváty.
After running the derivatives practice at Arnold Porter, Born was appointed by President Clinton to chair the Commodity Futures Trading Commission, which oversaw the derivatives market.
Obchodní komise pro komoditní futures Usoudili jsme, že je to vážný a potenciálně destabilizující trh.
We decided that this was a serious, potentially destabilizing market.
Za šéfa Obchodní komise pro komoditní futures si Obama vybral Garyho Genslera, bývalého manažera Goldman Sachs, který pomohl k zákazu regulace derivátů.
To head the Commodity Futures Trading Commission, Obama picked Gary Gensler, a former Goldman Sachs executive who had helped ban the regulation of derivatives.
Doporučoval jsem vám komoditní fondy.
I told you to invest in commodity funds.
Vždyť jsem to dal na komoditní fondy.
But I did invest in commodity funds.
Komoditní burzy, všechno fungovalo. Bylo to v pořádku.
The commodities exchange and it all works.
Kryté deriváty, komoditní spready. to vše je minulost.
Covered derivatives, long spread commodities-- it's all old news.
Jen Komoditní.
Merchandise.
Takže komoditní makléři, kteří obchodují na burzách v New Yorku a Londýně, používají ropu Brent ke stanovení globální ceny za ropu.
So those commodity brokers that trade on the exchange floors in New York and London use Brent crude to set the worldwide oil price.
Počátek komoditní měny.
Enter commodity monies.
Komoditní měna je relativně vzácná, snadno rozpoznatelná, může být rozdělena na menší kousky.
A commodity money is relatively scarce, easily recognizable, can be cut into smaller pieces.
Mince sdílely stejných pět charakteristik s komoditní měnou, ale byly navíc velmi trvanlivé.
These coins shared the same five characteristics with commodity money, but were also very durable.
Pracoval na komoditní burze.
He worked a seat at Commodities.

News and current affairs

Výpůjční náklady se u zadlužených suverénů zvyšují, úvěry na příděl podrývají malé a střední podniky a klesající komoditní ceny snižují příjem exportních zemí.
Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium-size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries' income.
Ceny komodit budou i nadále nízké, takže budou stlačovat komoditní měny a posilovat zejména jen, poněvadž na zdroje chudé Japonsko je silně závislé na dovozu komodit.
Commodity prices will continue to be soft, pulling down commodity currencies, and bolstering the yen especially, since resource-poor Japan is so reliant on commodity imports.
Komoditní měny musely sestoupit zampnbsp;astronomických výšin.
Commodity currencies had to come off their meteoric highs.
Vampnbsp;dlouhodobém výhledu se znovu dostaví globalizace a ekonomická konvergence a měny rozvíjejících se ekonomik i komoditní měny budou muset posílit.
Over the long run, globalization and economic convergence will resume, and emerging market and commodity currencies will have to strengthen.
Proč padají komoditní ceny?
Why Are Commodity Prices Falling?
Proč tedy makroekonomické faktory mohou stlačovat komoditní ceny?
So, what macroeconomic factors could be driving down commodity prices?
Přestože je ale inflace velice nízká, a v několika zemích dokonce záporná, musí docházet ještě k něčemu dalšímu, protože komoditní ceny padají oproti celkové hladině cen.
But, though inflation is very low, and even negative in a few countries, something more must be going on, because commodity prices are falling relative to the overall price level.
Jinými slovy padají reálné komoditní ceny.
In other words, real commodity prices are falling.
Přesto komoditní ceny padají obzvlášť právě v USA.
And yet it is particularly in the US that commodity prices have been falling.
Padající reálné (inflačně očištěné) úrokové sazby v 70. letech a v letech 2002-2004 a 2007-2008 doprovázely stoupající reálné komoditní ceny; strmé vzestupy reálných úrokových měr v USA během 80. let zase zapříčinily propad komoditních cen.
Falling real (inflation-adjusted) interest rates in the 1970s, 2002-2004, and 2007-2008 were accompanied by rising real commodity prices; sharp increases in US real interest rates in the 1980s sent dollar commodity prices tumbling.
Existují čtyři kanály, jimiž reálná úroková míra ovlivňuje komoditní ceny (kromě škály účinků působících skrze míru ekonomické aktivity).
In fact, there are four channels through which the real interest rate affects real commodity prices (aside from whatever effect it has via the level of economic activity).
Přechodné komoditní konjunktury obvykle berou pracující, kapitál a půdu začínajícím výrobním sektorům a výrobě jiného mezinárodně obchodovaného zboží.
Temporary commodity booms typically pull workers, capital, and land away from fledgling manufacturing sectors and production of other internationally traded goods.
Problém není jen v tom, že pracující, kapitál a půdu nasává vzkvétající komoditní sektor.
The problem is not just that workers, capital, and land are sucked into the booming commodity sector.
V takových zemích se vyvíjí hierarchicky autoritářská společnost, v níž jedinou pobídkou je soupeření o privilegovaný přístup ke komoditní rentě.
Such countries evolve a hierarchical authoritarian society in which the only incentive is to compete for privileged access to commodity rents.

Are you looking for...?