English | German | Russian | Czech

jednou Czech

Meaning jednou meaning

What does jednou mean in Czech?

jednou

once v jednom případě  Byli jsme tam jenom jednou.

jednou

instrumentál jednotného čísla ženského rodu číslovky jeden

jednou

někdy, kdysi  Jednou mu ukážu!

jednou

zdůrazňuje   jednou mlč!

Translation jednou translation

How do I translate jednou from Czech into English?

jednou Czech » English

once sometime someday

Synonyms jednou synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as jednou?

Examples jednou examples

How do I use jednou in a sentence?

Simple sentences

Kdybych se ještě jednou narodil, stal bych se hudebníkem.
If I were to be born again, I would be a musician.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
To kill two birds with one stone.
Přečti to ještě jednou, prosím.
Read it once more, please.
Zkus to ještě jednou.
Try it once again.
Chci tam jít ještě jednou.
I want to go there once more.
Vzpomínám si, že jsem ten příběh jednou slyšel.
I remember hearing the story once.
Všechny tyto knihy budou mít jednou cenu zlata.
All these books will be worth their weight in gold someday.
Olympijské Hry se konají jednou za čtyři roky.
The Olympic Games are held every four years.
Určitě jednou přijde den, kdy se tvé sny vyplní.
The day will surely come when your dreams will come true.
Je jednou nohou v hrobě.
He has one foot in the grave.
v Anglii jednou byla.
She has been to England once.
Jednou v Anglii byla.
She has been to England once.
Jednou za týden chodí do nemocnice.
She goes to the hospital once a week.
Jednou týdně chodím plavat.
I go swimming once a week.

Movie subtitles

Jednou jsme tady, tak se o tebe musíme postarat.
Once we're there, we can take care of you.
Yongle a Čeng Che se stali jednou z největších dvojic, čínské historie.
Yongle and Zheng He would become one of the great double acts of Chinese history.
Soutěž, trhy, zisky, kapitalismus - to jsou věci, kterým se Čína jednou otočila zády.
Competition, markets, profits, capitalism - these are things that China once turned its back on.
Přesto soutěž byla pouze jednou z vražedných aplikací Západní dominance.
Yet competition was only one of the killer apps of Western dominance.
Zakopu tyto zlaté desky otců, a možná jednou někdo velmi zvláštní najde.
I shall bury the golden plates, father, and perhaps one day someone very special will find them.
Lidé přicházejí a říkají nám o Ježíši, a jak zemře za naše hříchy jednou za rok.
People come and tell us about Jesus and him dying for our sins once a year.
Jednou jsem zalhal, když mi bylo 12 a potom se mi zdálo o pekle.
I once told a lie when I was 12 and I had a dream that I went to Hell!
Ale víme, že to udělal jednou, tady na Zemi.
But we know it did once, here on Earth.
Stojí za to ho aspoň jednou vyzkoušet.
It's worth to try at least once.
Je takovej, že jednou řekne hot a po druhý čehý.
He has a personality that goes back and forth.
I když jsem se lásce vysmívala. tak jednou ovládla.
That love I always laughed at. also once dominated me.
Tak měl jsem pravdu, nebo je musím ještě jednou porazit jenom s jedním malíčkem?
So have I made my point, Or do I have to beat them again with just one pinky?
Proto tedy. že jednou najdete její pravý smysl.
That's to make my name by the sword.
Jako děti jsme na sebe bafali zpoza rohu a jednou.
When we were kids, I used to jump out behind corners, and one time.

News and current affairs

Crowley se o barvě Gatesovy kůže ani jednou nezmínil.
Crowley never mentioned the color of Gates' skin.
Rozdíly v nepřímých daních, kam spadá například DPH, jsou jednou z překážek rozvoje obchodu.
Differences in indirect taxes such as VAT pose another way in which borders become obstacles to trade.
Jednou za čas určitá profese (nejčastěji ekonomie) stanoví, že dospěla ke konsensu v otázce řešení nějakého problému.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Toto přijetí základních standardů lidských práv coby pilířů rozvoje země je jednou z nejpodnětnějších inovací naší éry.
The embrace of essential human-rights standards as a cornerstone of a country's development is one of our era's seminal innovations.
Jednou jsem slyšela děsuplnou historku o porodu koncem pánevním, který tradiční porodní bába neuměla zvládnout.
Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle.
Německo tento druh optimismu naléhavě potřebuje, neboť v budoucnu se bohužel budou nadále uplatňovat dva principy: zaprvé, zima se jednou vrátí, a zadruhé, míč je kulatý a nejtěžší zápas je vždycky ten příští.
Germany urgently needs this kind of optimism, because, unfortunately, two universal principles will continue to apply in the future: first, the winter will return, and, second, the ball is round and the next game is always the most difficult.
Etiopie, tento kdysi zoufale chudý stát, který si světová veřejnost spojovala jen s hladomorem a suchem, se stala jednou z největších afrických ekonomik - a to i bez příjmů z těžby zlata či ropy.
Once a basket-case associated in the world's eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa's largest economies - and without the benefit of gold or oil.
Terorismus rozhodně je a zůstane jednou z metel naší éry.
Memang, terorisme masih dan terus menjadi salah satu momok di era ini.
A krize byla událostí, která přichází jednou za půlstoletí.
And the crisis was a once-in-a-half-century event.
Spojené státy jako by se potácely od jedné hromadné střelby ke druhé - v tomto roce k nim dochází zhruba jednou za měsíc.
The United States seems to reel from one mass gun killing to another - roughly one a month this year alone.
Jednou z obětí války proti terorismu - či spíše způsobu, jakým Spojené státy tuto válku vedou - je pokles amerického vlivu při prosazování lidských práv ve světě.
One of the casualties of the war against terrorism--or, rather, of the way the United States is conducting the war--is the US influence in promoting human rights worldwide.
Jednou věcí je půjčit si kvůli investici, která posiluje bilanci, ale jinou je půjčit si na financování dovolené nebo nákupní horečky.
It is one thing to borrow to make an investment, which strengthens balance sheets; it is another thing to borrow to finance a vacation or a consumption binge.
Jednou v budoucnosti se sice splátky zvýší, ale dlužníci opět slyšeli, že se nemají znepokojovat: ceny domů porostou rychleji, takže bude snadné refinancovat je další půjčkou se zápornou amortizací.
Sometime in the future, payments would rise, but borrowers were told, again, not to worry: house prices would rise faster, making it easy to refinance with another negative amortization loan.
Jednou však tato hostina skončí.
At some point, the party is going to end.

Are you looking for...?