English | German | Russian | Czech

hned Czech

Meaning hned meaning

What does hned mean in Czech?

hned

immediately, instantly okamžitě, v tuto chvíli  Musíš to udělat hned, jinak bude pozdě. straightaway, forthwith za krátkou chvíli  Bude tu hned. just blízko, bezprostředně  Je hned za závěsem. vyjadřuje vyšší míru, než by bylo lze očekávat  K bezpečnosti vašich citlivých údajů můžete přispět hned několika způsoby.

hned

vyjadřuje časté změny situace  Hned je tu, hned zase tamhle.

hned

vyjadřuje zdůraznění  Poprvé se tam probojovali a hned to vyhráli.

Translation hned translation

How do I translate hned from Czech into English?

Synonyms hned synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hned?

Examples hned examples

How do I use hned in a sentence?

Simple sentences

Hned jsem zpátky.
I will be back soon.
Raději bys měl vyrazit hned.
You'd better set off at once.
Raději bys měla vyrazit hned.
You'd better set off at once.
Raději byste měli vyrazit hned.
You'd better set off at once.
Zavolám ti hned, jakmile se dostanu na letiště.
I'll phone you as soon as I get to the airport.
Hned jak přestalo pršet, objevila se krásná duha.
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
Hned mu vrať ty peníze.
Return the money to him at once.
Vezmi si tyto prášky a hned se budeš cítit lépe.
Take this medicine, and you'll feel a lot better.
Hned jak to doděláš, chtěla bych, abys začal připravovat večeři.
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Bydlíme v bytě hned přes ulici.
We live in that apartment just over the street.
Udělám to hned teď.
I will do it right now.
Naši rodiče bydlí hned naproti přes ulici.
Our parents live right across the street from us.
Hned si udělej domácí úkol.
Do your homework right away.
Moment prosím, tohle je moje žena, hned vám ji představím. Jarmilo, to je pan Reindle z amerického velvyslanectví.
Just a second, please, here is my wife, I'll introduce her to you. Jarmila, this is Mr. Reindle from the American Embassy.

Movie subtitles

Chceš abych ještě zbil, nebo hned začneš jíst?
You know I'm a gangster, right? Do you want to get hit or do you want to eat?
Hned vedle. - Opravdu?
Close by here.
Prosím, přijďte nás hned evakuovat.
Please come for immediate evacuation.
Můžete jim poslat společně s experimentálním strojem také celý set, hned jak jim zavolám?
Can you send him and the test unit over there after I make arrangements there?
Přestaňte hned útočit!
Cease fire at once!
Vstal jsem brzy, a hned jak jsem otevřel dveře, vrazil jsem do oštěpu zabodnutého do země.
I get up early, and as soon as I open the door, I practically ran into this spear that's stuck in the ground.
Hned vyšilovala a přitom to byl obyčejnej vtip.
She just freaked out, and it was just a pure joke.
Raději hned půjdeme.
We better go now.
A pak hned zmizel.
And he just disappeared in a second.
Proč ji nepochovají hned, k čemu je to čekání?
Why doesn't he bury her right away, making the 3 days of funeral process like this?
Vzhledem k tvým hříchům bys měla jít hned do pekla!
Considering your sins, you're immediately going to Hell.
Jdu hned teď ven!
I'm going outside right now!
Magistrát. hned po pohřbu odjede.
The Magistrate. will leave right after the burial.
Běžte hned dovnitř.
Go on inside.

News and current affairs

Podtext je zřejmý: buďte hned teď jako my.
The subtext is clear: be like us now.
Stejně jako všechny Bushovy předchozí iniciativy od teroristických útoků na New York a Washington téměř před pěti lety však i NME narážela hned od počátku na potíže.
But like all his previous initiatives since the terrorist attacks on New York and Washington almost five years ago now, the NME ran into trouble from the outset.
Jeden den je země na pokraji recese se dvěma propady a hned další den je na krok od raketového zotavení, poháněného houževnatými spotřebiteli a americkými nadnárodními společnosti, které konečně začínají zapojovat své masivní hotovostní rezervy.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
Je to vysoce neefektivní, protože kdyby byli všichni střadatelé trpěliví - přestože je logické, že každý střadatel chce své peníze hned -, banka by mohla vyhovět všem.
This is highly inefficient, because while it is individually rational for depositors to want their money immediately, the bank might have been able to service all of them had they been collectively patient.
Možná že po roce 2008 se politika v Americe změní ve prospěch energetické daně, ale tato daň je zapotřebí teď hned.
Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now.
Krize skutečně nabízí politickou příležitost v mnoha zemích na této frontě prosadit odvážná opatření; strukturální reformy obecně ale nezajistí růst a pracovní místa hned (jednou výjimkou je povolit obchodům delší otevírací dobu).
The crisis does provide a political opportunity for bold moves on this front in many countries; but structural reforms generally will not generate growth and jobs immediately (one exception is permitting shops to open longer).
Hned z příštích celostátních voleb, které se mají konat před květnem následujícího roku, však může vzejít přijatelný dalitský uchazeč o premiérské křeslo - Kumari Mayawatiová, hlavní ministryně největšího indického státu Uttarpradéš.
Yet the next national elections, due before May 2009, may produce a plausible Dalit contender for the job of prime minister - Kumari Mayawati, the female chief minister of India's largest state, Uttar Pradesh.
Nedojde k tomu hned - obojí potrvá ještě sedm či osm měsíců, možná i déle.
Neither will end soon, mind you, perhaps not for another seven or eight months, if not longer.
Naši politici byli velmi šťastní, když slyšeli, jak by se měli navzájem milovat, třebaže hned po , co je papež opustil, se začali hádat o vlastní význam takové lásky.
Our politicians were happy to hear that they should love each other, though when Pope left they started to quarrel about the meaning of love.
Chceme-li jednat teď hned a předejít jeho následkům, musíme nejprve pořádně prozkoumat to, co jsme se o povaze tohoto nebezpečí již dozvěděli.
So if we are to act now to head it off, we must first scrutinize what is known about the nature of the threat.
Od roku 1900 se globální teplota zemské atmosféry a povrchových vod oceánů zvýsila o půl celý jeden stupeň Celsia. Hlavním podezřelým je zde atmosférický oxid uhličitý CO 2, hned za vodní párou a jejím skleníkovým efektem.
Since 1900 the global temperature of the Earth's atmosphere and ocean surface waters has risen by 0.5-1 degree Celsius, and the prime suspect is atmospheric carbon dioxide, CO2, which is second only to water vapor in its greenhouse effect.
Argentina také obzvlášť vysoký potenciál pro těžbu nekonvenčních plynových zásob, jelikož celosvětově třetí největší takové zásoby, hned po Číně a Spojených státech.
Argentina has particularly high potential for production of non-conventional gas resources as well, given that it holds the world's third-highest level of such reserves, after China and the United States.
Opačným extrémem jsou absolutisté dluhových stropů, kteří chtějí, aby vlády začaly rozpočty vyrovnávat hned zítra (ne-li včera).
At the opposite extreme are the debt-ceiling absolutists who want governments to start balancing their budgets tomorrow (if not yesterday).
Opravdu bude nezbytné, aby Ukrajinci zopakovali oranžovou revoluci tím, že se znovu shromáždí v počtu několika milionů a zahanbí Janukovyče (před vstupem do politiky hned dvakrát usvědčeného násilného zločince) tak, že změní kurz?
Will it really be necessary for Ukrainians to repeat the Orange Revolution by again gathering in their millions to shame Yanukovych (a twice convicted violent felon before he entered politics) to change course?

Are you looking for...?