English | German | Russian | Czech

invite English

Translation invite in Czech

How do you say invite in Czech?

Examples invite in Czech examples

How do I translate invite into Czech?

Simple sentences

I didn't invite you.
nepozval.
I didn't invite you.
Nezval jsem .
Invite anyone you want.
Pozvi, koho chceš.

Movie subtitles

Did you get that invite?
Dostala jsi tu pozvánku?
And I can invite anyone I want?
A můžu pozvat, koho chci?
Besides, he knows zero gay kids to invite.
Mimo to, nemá žádné gay kamarády.
My mom said I can invite as many gay kids as I want.
Moje mamka řekla, že můžu pozvat lidí, kolik chci.
But don't you worry your plain little face, Allison, because we will find gay kids to invite.
Ale nemusíš se bát, Alisson, protože najdeme gay lidi, které pozveme.
And you didn't wanna invite Pinstripe?
A tys nechtěla pozvat Pinstripea?
So we invite you to dinner and we shall celebrate your last day of freedom.
Víme, že budeš zítra slaviti sňatek s krásnou Jonou a proto te zveme k večeři a oslavíme dnes poslední den Tvé svobody.
Mr. and Mrs. Berg have the honour to invite you to the Birthday party of their daughter Isolda.
Pan a paní Bergovi si Vás dovolují pozvat na narozeniny své dcery Isolde 22. tohoto měsíce v 7 hodin odpoledne.
Dear Mr. Lubitsch, We invite you to our tournament this evening.
Panu Ernstu Lubitschovi! Čekáme vás určitě dnes večer v šachovém klubu na utkání mistrů.
Mr. and Mrs. Van Waldheim have the honour to invite... to the ball that will be held the 23 this month.
Pan a paní Van Waldheim si pokládají za čest pozvat vás na ples, který se koná 23. tohoto měsíce.
Mr. and Mrs. Van Waldheim invite..mister baron Van Alfred..to the ball held on the 23rd.
Pan a paní Van Waldheim si pokládají za čest pozvat vás.Pan baron van Alfred. na ples, který se koná 23. tohoto měsíce.
When the two theologians from Copenhagen saw they could not reach their goal by words alone, they joined forces to invite everyone to a feast that evening.
Když teologové z Kodaně viděli, že slovy svého cíle nedosáhnou, spojili síly a pozvali všechny na večerní hostinu.
Out of common decency, they were obliged to invite Sofren too.
Ze slušnosti pozvali i Sofrena.
Leave for Worms, Blaodel, to invite the royal brothers of my wife as guests to our court!
Pojedeš do Wormsu, Blaodeli, pozvat královské bratry manželky k našemu dvoru!

News and current affairs

Biology is not physics, and to ignore its evolutionary history is to invite irrelevance.
Biologie není fyzika a ignorovat její evoluční historii znamená otevřít dveře irelevanci.
Bush should invite Ahmadinejad to Washington.
Bush by měl pozvat Ahmadínedžáda do Washingtonu.
Better yet, invite him to Crawford.
Anebo ještě lépe do Crawfordu.
Recently, after reading some unflattering articles about him in our paper, Tsarukyan tried to invite me to a meeting.
Po přečtení několika nelichotivých článků o své osobě v našem listu se nedávno Carukjan pokusil pozvat na schůzku.
Employers can create networks that invite straight colleagues to support their LGBT co-workers and sponsor LGBT individuals and groups.
Zaměstnavatelé mohou vytvářet sítě vyzývající heterosexuální kolegy k podpoře LGBT spolupracovníků a k patronátu nad LGBT jednotlivci a skupinami.
The monetary union would be rid of a recurring problem, and a eurozone decision to allow or invite Greece to leave would bolster the credibility of its rules.
Měnová unie by se zbavila stále se navracejícího problému a rozhodnutí eurozóny umožnit Řecku odchod nebo ho k němu přímo vyzvat by posílilo důvěryhodnost jejích pravidel.
These issues require attention now, and an integral part of the EU's search for new global strategies should be to invite, rather than avoid, criticism of its activities.
Těmto záležitostem je teď třeba věnovat pozornost a EU by jako nedílnou součást své snahy najít nové globální strategie měla vítat kritiku své činnosti, ne se vyhýbat.
To refer to these people as mutants would surely invite widespread criticism.
Pokud bychom tyto lidi označili za mutanty, bezpochyby bychom si za to vysloužili širokou kritiku.
For example, the EU's foreign ministers should invite their Ukrainian counterpart to give a briefing on Ukraine-Russia relations at their next meeting.
Ministři zahraničí EU by například měli na své příští setkání pozvat svůj ukrajinský protějšek, aby je zpravil o ukrajinsko-ruských vztazích.
That regime, in turn, is supposed to invite a longer stay by US troops, and to grant concessions to the US oil industry.
Od takového režimu se následně očekává, že uvítá delsí přítomnost amerických jednotek a udělí koncese americkému ropnému průmyslu.
Yet he cannot afford to be perceived as indecisive, which would only invite destabilizing financial speculation.
Přesto si nemůže dovolit být pokládán za nerozhodného, neboť by to vyvolalo destabilizující finanční spekulace.
No EU government will want to invite into the club an administration that contains Romania's far uglier version of Le Pen and Haider.
Žádná vláda členské země EU nebude chtít přizvat do klubu administrativu obsahující mnohem ošklivější rumunskou verzi Le Pena a Haidera.
Invite him in for a cup of coffee and ask how the government can be of help?
pozvat podnikatele na kávu a zeptat se, jak mu vláda může pomoci?
That is why, at Prague, we will invite additional countries to join.
Právě proto v Praze k přistoupení vyzveme další země.

Are you looking for...?