English | German | Russian | Czech

helpless English

Translation helpless in Czech

How do you say helpless in Czech?

helpless English » Czech

bezradný bezmocný slabý bezbranný

Examples helpless in Czech examples

How do I translate helpless into Czech?

Movie subtitles

You don't know what it's like sitting there helpless while your best friend just gets sicker and sicker.
Ani nevíte jaké to je, bezmocně sedět, když kamarádce je hůř a hůř.
Because before when I felt helpless, I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear.
Když jsem se dříve cítila bezmocná, prostě jsem si vzala jakoukoliv drogu co byla po ruce a zmizela.
Feverish and helpless, Ambroise considers going back to his home at Ouessant. where there is a doctor.
V horečkách a bezmocný, vrací se Ambroise domů na Ouessant, kde je doktor.
First they give it to him in the back, then they take him when he's helpless.
Nejdřív ho střelí zezadu a pak ho unesou, když se nemůže bránit.
Medical science is helpless in a case like this.
V takovémhle případě je lékařská věda bezmocná.
You're helpless, Ann, helpless.
Jste bezmocná, Ann, bezmocná.
You're helpless, Ann, helpless.
Jste bezmocná, Ann, bezmocná.
You're as helpless as a baby.
Jste bezmocná jako mimino.
I've known what it is to feel lonely and helpless. and have the whole world against me.
Vím, jaké je cítit se vyčerpaný, být bez pomoci a mít celý svět proti sobě.
I'm always so helpless.
Vždy jste tak neschopný.
It's really a situation where a woman is helpless.
V takové situaci je žena bezmocná.
Beautiful and helpless.
Krásná. a bezbranná.
The great Dr. Garth helpless, as she lies there dying before him?
Slavný doktor Garth bezmocný. když mu umírá před očima?
Science is helpless so far.
Zatím je naše věda bezmocná.

News and current affairs

Moreover, the European Central Bank appears helpless because it is bound by the self-imposed fetters of its inflation target.
Navíc vypadá bezmocně Evropská centrální banka, protože svázané ruce dobrovolně zavedenými mantinely inflačního cíle.
Without a nuclear deterrent, his regime was helpless when the US reneged on the deal - a lesson that has not been lost on North Korea.
Bez možnosti jaderného odstrašení byl jeho režim bezmocný, jakmile USA od dohody odstoupily - a Severní Koreji toto ponaučení bezpochyby neuniklo.
The outside world is not helpless in fighting against China's abuse of psychiatry.
Okolní svět není v boji proti zneužívání psychiatrie v Číně tak bezmocný.
East Asia's governments knew then that the IMF's policies would deepen their downturns, but they were helpless to resist.
Východoasijské vlády si tehdy uvědomovaly, že politiky MMF povedou k hlubším poklesům, ale nedokázaly jim vzdorovat.
But, having curried favor with Russia's media, they were unaccustomed to criticism--and rendered helpless when it appeared.
Ale vzhledem k tomu, že si předcházeli ruská média, nebyli zvyklí na kritiku - a jakmile se objevila, byli bezmocní.
Indeed, Japan's powerful bureaucrats, normally assumed to know what they are doing, appeared to be as helpless as elected politicians.
Dokonce i mocní japonští úředníci, u nichž se za normálních okolností předpokládá, že vědí, co dělají, působili stejně bezmocně jako volení politici.
Maradona's helpless soul was suffocated by the people's obsessive and suffocating love; at the same time, he couldn't live without that addictive drug.
Maradonova bezradná duše se zalykala chorobnou a dusivou láskou lidí, on však zároveň bez této drogy, omamné a návykové, nedokázal žít.
Moldova has been particularly helpless in the face of the Kremlin's imperial designs.
Moldavsko je tváří v tvář kremelským imperiálním pletichám obzvlášť bezmocné.
The world watched, seemingly helpless to do anything.
Svět to sledoval a zdálo se, že není v jeho moci cokoliv podniknout.
But they are not helpless.
Nejsou ale bezmocné.
With short-term interest rates locked at zero, pressure for further appreciation would leave the PBC helpless to re-expand the economy.
Při krátkodobých úrokových sazbách ukotvených na nulové hodnotě by vzhledem k tlaku na další zhodnocování neměla PBC žádné nástroje k reexpanzi ekonomiky.
But even weak governments are not entirely helpless.
Ale ani slabé vlády nejsou tak úplně bezmocné.
BERKELEY - Across the North Atlantic region, central bankers and governments seem, for the most part, helpless in restoring full employment to their economies.
BERKELEY - Zdá se, že centrální bankéři a vlády v celém severoatlantickém regionu jsou většinou bezmocní ve snaze obnovit ve svých ekonomikách plnou zaměstnanost.
But military operations that kill or injure civilians often do not automatically qualify as crimes, as long as deliberately inflicting pain or humiliation on a helpless individual - even if he or she is an enemy - is not the aim.
Vojenské operace, při nichž umírají nebo jsou zraňováni civilisté, se však často nekvalifikují automaticky jako zločiny, pokud není cílem záměrné způsobování bolesti nebo ponižování bezmocných jednotlivců, i kdyby šlo o nepřátele.

Are you looking for...?