English | German | Russian | Czech

discrepancy English

Translation discrepancy in Czech

How do you say discrepancy in Czech?

Examples discrepancy in Czech examples

How do I translate discrepancy into Czech?

Movie subtitles

I'm. George, could it possibly be there's a slight discrepancy in the books?
Georgi, copak je možné, abyste měl nějaké nesrovnalosti v účetních knihách?
The discrepancy was discovered and I was discharged.
Jakmile pochopil, jak to bylo, propustil .
I'm glad you brought that up. There seems to be a slight discrepancy here.
Zdá se, že tady máme malou nesrovnalost.
Listen, you moth-eaten robin hood the wholesale theft of thousands of dollars worth of goods is not a slight discrepancy.
Tak hele, vy Robine Hoode, krádež zboží za několik tisíc dolarů není malá nesrovnalost.
There's a pronounced discrepancy.
Zřetelný nesoulad.
Well, they'd have to Why else the weight discrepancy?
Proč by jinak byl takový rozdíl?
How do you account for the discrepancy between you and the twin 9000?
Jak můžeš vysvětlit rozpor mezi tebou a dvěmi devěttisícovkami na Zemi?
A considerable discrepancy.
Ten nepoměr je značný.
You're going to leave here without them and run off on some wild-goose chase halfway across the galaxy just because you found a discrepancy in a hydrogen cloud?
My odtud odlétáme bez nich? A budeme honit nějakého bycha, protože vy jste zjistil nesoulad ve vodíkovém mraku?
I'm just trying to clear up a discrepancy for my article.
Jen se snažím vyjasnit jednu nesrovnalost pro svůj článek.
What discrepancy?
Jakou nesrovnalost?
Could you clear up this discrepancy?
Můžete tu nesrovnalost vyjasnit?
I have, in the past, noticed a marked discrepancy between these post-office signs and the activities carried out beneath.
Již jsem si povšiml značné diskrepance mezi nadpisy poštovních přepážek a činností, provozovanou pod nimi.
The discrepancy between his ambitions and job prospects affects his stomach.
Rozpor mezi jeho ambicemi a profesními vyhlídkami způsobí onemocnění žaludku.

News and current affairs

There was growth in the poorer countries, too, but it was slower than rich-country growth, and the discrepancy in prosperity between rich and poor countries increased.
K růstu docházelo i v chudších zemích, ale byl pomalejší než v bohatých, takže rozdíl v prosperitě mezi bohatými a chudými zeměmi se zvětšoval.
There are two possible reasons for the discrepancy between forecast and outcome.
Tato diskrepance mezi prognózou a výsledkem může mít dvě příčiny.
Unless the policies fit the values, the discrepancy will give rise to charges of hypocrisy.
Nebude-li politika v souladu s hodnotami, pak tato nesrovnalost vyvolá obviňování z pokrytectví.
This discrepancy between the National Front's popular strength and its actual representation has been a permanent feature of French politics since Jean-Marie Le Pen established the party 40 years ago.
Nepoměr mezi oblibou Národní fronty u voličů a jejím skutečným zastoupením se stal trvalým rysem francouzské politiky ve chvíli, kdy Jean-Marie Le Pen tuto stranu před 40 lety založil.
But part of the discrepancy also reflects the discovery of missing assets, some of which may have originated in the reinvestment of overseas income.
Část diskrepance však také odráží nálezy chybějících aktiv, z nichž některé mohly mít původ v reinvestování zahraničních příjmů.

Are you looking for...?