English | German | Russian | Czech

denote English

Translation denote in Czech

How do you say denote in Czech?

Examples denote in Czech examples

How do I translate denote into Czech?

Movie subtitles

Thy wild acts denote the unreasonable fury of a beast!
Tvé běsnění svědčí o nerozumném vzteku zvířat!
Fast enough to dig on a tune overheard in a service alley. and denote maybe the fact that you were all alone in the car, that Detective Ferro was nowhere to be seen.
A ty ses vrátil rychleji, než jsem počítal. Dost rychle, abys pochytil melodii, kterou jsi slyšel v uličce.
And what do those symbols denote?
A co ty symboly znamenají?
Nicknames generally denote fondness, a diminutive shared between friends.
Přezdívky obvykle označují oblibu, zdrobnělinu, kterou se oslovují přátelé.
There is no scarring on the planet surface that would denote heavy construction of any kind.
Na povrchu nejsou žádné stopy, které by naznačovaly nějakou větší stavbu.
Cruel deeds not always denote cruelty!
Oni nechápou, že činy člověka můžou být někdy kruté a člověk sám nemusí být krutý.
Spelled in the middle English style to denote an artisnile approach well beyond both your palette and comprehension.
To je starší výraz, který podtrhnout náš podstivý přístup.
As you can see, Doctor, the stigmata are not circular or jagged. which would denote a puncture with a common ice pick or knife. but symmetrically square and smooth.
Jak vidíte, doktore, stigmata nejsou kruhová ani potrhaná, což by poukazovalo na běžný sekáček nebo nůž, ale jsou hladká a symetricky hranatá.
The blue markers denote the footprints.
Modrý značkovače ukazují stopy nohou.
The yellow markers denote the paramedics' boot prints.
Žlutý značkovače ukazují stopy bot zdravotníků.
There's the Royal Standard, which flies for one reason only. to denote the presence of the monarch.
Máme Královskou Standartu, která vlaje z jediného důvodu a to označovat přítomnost panovníka v paláci.
The white doves released to denote peace around the world.
Holubice byly puštěny jako znamení světového míru.
I've never heard the term before, but it denote the inability to speak.
To slovo jsem nikdy neslyšela, ale značí to neschopnost mluvit.
Okay, I only include that and the personal interactions to denote the passage of time.
Dobře, do osobních interakcí to zahrnuji jen proto, abych zdůraznila běh času.

News and current affairs

In 2011, bio-technology investor Juan Enriquez coined the term Homo evolutis to denote this shift.
Biotechnologický investor Juan Enriquez zavedl v roce 2011 pojem Homo evolutis, aby tento posun vyjádřil.

Are you looking for...?