English | German | Russian | Czech

affliction English

Translation affliction in Czech

How do you say affliction in Czech?

Examples affliction in Czech examples

How do I translate affliction into Czech?

Movie subtitles

I suppose it's some kind of an affliction?
Předpokládám, tohle je druh nějaké nemoci?
Yes, it's an affliction.
Ano, je to nemoc.
Lycanthrophobia is the medical term. for the affliction I speak of.
Jejich postižení se vědecky říká. lykantrofobie.
I apologise if I've aroused your sympathy. but I have found that by explaining my affliction. it ceases to be quite such a curiosity.
Omlouvám se, jestli jsem ve vás vyvolal lítost, ale zjistil jsem, že když své postižení vysvětlím, lidé přestanou být zvědaví.
And over the weeks that followed. his affliction gradually went away.
A během několika týdnů mu to znaménko úplně zmizelo.
And all are in great affliction of your departure.
A všichni jsme velmi smutní, že odcházíte.
I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt.
Dobře jsem viděl trápení Svého lidu, který je v Egyptě.
Have you a nervous affliction?
To máte tiky od nervů?
An old aunt of mine has the same affliction.
Mám jednu starou tetu, která je na tom úplně stejně.
This affliction is thus present.
Čas moru!
The affliction.
Čas moru.
This affliction.
Nákaza.
To ward off this affliction, you should paint on your door the 4-pointed cross talisman which keeps away the pestilence.
Pokud se chcete nákaze vyhnout, měli byste si na dveře namalovat znak ve tvaru obrácené čtyřky, ten odvrátí mor od vašeho obydlí.
An affliction of the hearing.
Postižení sluchu.

News and current affairs

The Palestinian tragedy is directly affected by this European affliction.
Palestinská tragédie se této nezhojené evropské rány přímo dotýká.

Are you looking for...?