živit Czech
Meaning živit meaning
What does živit mean in Czech?
živit
Translation živit translation
How do I translate živit from Czech into English?
Synonyms živit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as živit?
Conjugation živit conjugation
How do you conjugate živit in Czech?
živit · verb
Present já živím
Singular
1st person já živím
2nd person ty živíš
3rd person on/ona/ono živí
Plural
1st person my živíme
2nd person vy živíte
3rd person oni/ony/ona živí
Polite form of address
2nd person vy živíte
Future já budu živit
Singular
1st person já budu živit
2nd person ty budeš živit
3rd person on/ona/ono bude živit
Plural
1st person my budeme živit
2nd person vy budete živit
3rd person oni/ony/ona budou živit
Polite form of address
2nd person vy budete živit
Past já jsem živil
Masculine animate gender já jsem živil
Singular
1st person já jsem živil · živil jsem
2nd person ty jsi živil · živil jsi tys živil · živils
3rd person on živil
Plural
1st person my jsme živili · živili jsme
2nd person vy jste živili · živili jste
3rd person oni živili
Polite form of address
2nd person vy jste živil · živil jste
Masculine inanimate gender já jsem živil
Singular
1st person já jsem živil · živil jsem
2nd person ty jsi živil · živil jsi tys živil · živils
3rd person on živil
Plural
1st person my jsme živily · živily jsme
2nd person vy jste živily · živily jste
3rd person ony živily
Polite form of address
2nd person vy jste živil · živil jste
Feminine gender já jsem živila
Singular
1st person já jsem živila · živila jsem
2nd person ty jsi živila · živila jsi tys živila · živilas
3rd person ona živila
Plural
1st person my jsme živily · živily jsme
2nd person vy jste živily · živily jste
3rd person ony živily
Polite form of address
2nd person vy jste živila · živila jste
Neuter gender já jsem živilo
Singular
1st person já jsem živilo · živilo jsem
2nd person ty jsi živilo · živilo jsi tys živilo · živilos
3rd person ono živilo
Plural
1st person my jsme živila · živila jsme
2nd person vy jste živila · živila jste
3rd person ona živila
Polite form of address
2nd person vy jste živilo · živilo jste
Conditional já bych živil
Masculine animate gender já bych živil
Singular
1st person já bych živil · živil bych
2nd person ty bys živil · živil bys
3rd person on by živil · živil by
Plural
1st person my bychom živili · živili bychom
2nd person vy byste živili · živili byste
3rd person oni by živili · živili by
Polite form of address
2nd person vy byste živil · živil byste
Masculine inanimate gender já bych živil
Singular
1st person já bych živil · živil bych
2nd person ty bys živil · živil bys
3rd person on by živil · živil by
Plural
1st person my bychom živily · živily bychom
2nd person vy byste živily · živily byste
3rd person ony by živily · živily by
Polite form of address
2nd person vy byste živil · živil byste
Feminine gender já bych živila
Singular
1st person já bych živila · živila bych
2nd person ty bys živila · živila bys
3rd person ona by živila · živila by
Plural
1st person my bychom živily · živily bychom
2nd person vy byste živily · živily byste
3rd person ony by živily · živily by
Polite form of address
2nd person vy byste živila · živila byste
Neuter gender já bych živilo
Singular
1st person já bych živilo · živilo bych
2nd person ty bys živilo · živilo bys
3rd person ono by živilo · živilo by
Plural
1st person my bychom živila · živila bychom
2nd person vy byste živila · živila byste
3rd person ona by živila · živila by
Polite form of address
2nd person vy byste živilo · živilo byste
Imperative živ!
ty živ!
my živme!
vy živte!
Examples živit examples
How do I use živit in a sentence?
Simple sentences
Mary odmítla Toma živit.
Mary refused to support Tom.
Movie subtitles
Víte, když můj otec zbankrotoval, byl to pro mě šok. Nikdy jsem nebyla s mužem, nic, za co bych se styděla. Nicméně, víte, musela jsem se bohužel živit všelijak.
You see, my father went bankrupt, and i was in a shop till. oh, i never gave a man away or did anything i was ashamed of, at least, i mean. i had to make my living in all sorts of ways.
Já na Krásnou dámu, protože mě musí živit dlouhý čas.
I'm counting on Pretty Lady because it's got to support me for a long time.
Přidáš se k ženám v pochybné pozici, které cestují po Evropě od jedněch lázní k druhým, ani vdaná, ani neprovdaná, bez budoucnosti i bez přítomnosti, a bude tě živit jen tvá velká láska.
You will join the ranks of those women of ambiguous position who travel about Europe from one watering place to another neither married nor unmarried, with no future and no present with only your great love to sustain you.
Taky se ti chlapi musí nějak živit, že jo?
Them fellows got a right to make a living, ain't they?
A čím bych se potom měl živit, prosím?
But how would I make my livelihood?
Poslyš, až budeš mít rodinu, co musíš živit a věci se zkomplikují..
Listen, when you find yourself with a family to support and things get tough..
Měli by ty hochy lépe živit.
They ought to feed the boys better.
Tvé rouhání se ti vrátí, bude se živit na tvém vlastním srdci.
Your curses will come home to feed on your own heart.
Všechny nemůžeme živit dělníky a rodit děti.
We can't all feed farmhands and have babies.
Taky se musím živit.
I gotta make a living too.
Já bych ráda, ale sám toho máš dost, zaplatit za nemocnici a živit Paula.
I'd like that fine, but you've got enough responsibilities right now with the hospital bills and Paul out of work.
Nemuseli bychom tě živit.
Then we wouldn't have to feed you anymore.
To pro vás bude zátěž živit další krk.
Perhaps it'll be a burden to have one more mouth to feed.
Jak vás ten chlapec bude živit? - Pán bude stát při nás.
How's that boy gonna support you?
News and current affairs
Medvěd nemá ani ponětí, že jeho dny jsou sečteny, nebude-li se zdržovat v lese a živit se tradičním způsobem.
The bear has no idea that its days are numbered unless it remains in the forest and hunts in the traditional way for its meals.
Vlastnosti, které lidem umožňují živit se a chránit, zvyšují pravděpodobnost, že lidé budou žít dost dlouho na to, aby zplodili potomky, a ty pak dokážou živit a chránit až do dospělosti.
The traits that enable people to feed and protect themselves increase the likelihood that they will live long enough to produce offspring, whom they will be able to feed and protect until maturity.
Vlastnosti, které lidem umožňují živit se a chránit, zvyšují pravděpodobnost, že lidé budou žít dost dlouho na to, aby zplodili potomky, a ty pak dokážou živit a chránit až do dospělosti.
The traits that enable people to feed and protect themselves increase the likelihood that they will live long enough to produce offspring, whom they will be able to feed and protect until maturity.
Slibuje ale také, že bude živit kvas, v němž se daří vynikající vědě.
But it also promises to nurture the creative ferment in which great science thrives.
Tato nezávislost byla Hegelovi stěžejním důvodem pro nezlomné přesvědčení, že živit se výdělečnou činností je jedním z klíčovým způsobů získávání představy o sobě samém.
This independence was at the core of Hegel's insistence that supporting oneself by earning a living is one of the key ways that we gain a sense of ourselves as individuals.
Korupce rozleptává možnost živit se právem, které se stává hájemstvím bohatých.
Corruption corrodes the possibility of making a living through the law, which becomes a preserve of the rich.
To statisícům vysídlených lidí umožní vrátit se do svých obcí na venkově a živit se farmařením.
This will enable hundreds of thousands of displaced people to return to their village communities and live from farming.
Vskutku, mnoho starších lidí ve venkovských oblastech Ruska je nuceno samozásobitelsky se živit pěstováním brambor na drobných políčcích, která je vláda nechává obdělávat.
Indeed, many of the elderly in rural Russia are forced to sustain themselves by growing potatoes on the tiny plots of land that the government allows them to till.
Pokud ne, čím se nadbyteční učitelé budou živit?
If not, how will all of those former teachers earn a living?
Vojenská síla však demokratickým vládám, snažícím se ochraňovat práva svých občanů, příliš nepomůže, pokud se musejí bezustání obávat, že armáda může zneužít své moci a živit tak separatistické tendence.
But armed might is of little use to democratic governments attempting to protect the rights of citizens if they must fear that their troops will commit abuses that foster separatist tendencies.
Ty, které se mohou anebo musejí živit samy mimo manželství, obvykle upřednostňují rozšiřování ekonomických příležitostí pro ženy a staví se proti zákonům a hodnotám připisujícím rodinné pravomoci manželům a otcům.
Those who can or must support themselves outside marriage tend to favor expanding economic opportunities for women and to oppose laws and values that give familial authority to husbands and fathers.
Are you looking for...?
živitel |
Živic |
živitel rodiny |
živina |
živiny |
živice |
živičná smůla |
živit se |
živičný |
živinný |
živitelka |
živit rodinu