English | German | Russian | Czech

warehouse English

Translation warehouse in Russian

How do you say warehouse in Russian?

Warehouse English » Russian

Склад

Examples warehouse in Russian examples

How do I translate warehouse into Russian?

Simple sentences

The warehouse was a front for drug traffickers.
Склад был прикрытием для наркоторговцев.
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
Кто забыл запереть дверь от склада?
He is working as a security guard at a warehouse.
Он работает сторожем на складе.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
Tom is in the warehouse.
Том на складе.

Movie subtitles

They took him down in that old warehouse.
Только не киднеппинг.
Galavan, cover the warehouse skylights.
Кельвин, прикрой отключение склада.
That's the United Warehouse in Pomona.
Склады Юнайтед в Помоне.
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth.
На склад в западной части Манхеттена в поисках юности.
Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street.
Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица.
One we got in a warehouse, the other's downstairs in the auction room.
Одного мы взяли на складе, другой внизу, в аукционном зале.
Tell everybody to use the warehouse entrance.
Скажите всем использовать складской вход.
They must have moved all the stuff into the warehouse.
Они переместили все вещи в склад.
I'm telling you, behind that wall is an elevator leading to a warehouse in the next block.
Я говорю вам, что за стеной есть лифт, ведущий в склад на следующем этаже.
Yeah, I.J. Madison and Company, on the sign at the warehouse.
Да, Ай. Джи. Мэдисон и Компания, было на вывеске склада.
You'll find him at the docks near the warehouse.
Вы найдете его в доках вблизи склада.
Look if that guy dies, I'm gonna turn this place into a warehouse.
Слушайте, если это парень умрет, я превращу это место в психиатрическую больницу.
Fire in warehouse.
Пожар на складе.
It rained yesterday. It was left at the warehouse.
Потому что вчера шел дождь, и они остались на складе.

Are you looking for...?