English | German | Russian | Czech

thickness English

Translation thickness in Russian

How do you say thickness in Russian?

Examples thickness in Russian examples

How do I translate thickness into Russian?

Simple sentences

These copybooks are the same thickness.
Эти тетради одинаковой толщины.
You know of course that a mathematical line, a line of thickness nil, has no real existence.
Вы, конечно, знаете, что математической прямой, имеющей нулевую толщину, в реальности не существует.
The thickness of Saturn's rings ranges from 10 to 100 meters and the rings vary in brightness.
Толщина колец Сатурна колеблется от 10 до 100 метров, а также они различаются по яркости.

Movie subtitles

No thickness of enamel could conceal value from his eyes.
Никакая эмаль не могла спрятать то, что было под ней, от его глаз.
I saw the hall where MacNeil feasted. and the dungeon and the thickness of the wall.
Я видела зал, где праздновал МакНил. и подземелье, и толстую стену.
Thickness of ice, 27 inches.
Толщина льда 67.5 сантиметров.
That thickness. that dirt, throughout the night.
В этом свете в этом тумане.
What's the normal hull thickness?
Какова средняя толщина корпуса?
Present hull thickness?
Текущая толщина?
Hull thickness 70 metres, increasing.
Текущая толщина 70 метров, и увеличивается.
Our remains will spread out over the entire surface. adding a thickness of a few atoms to its diameter.
Наши останки рассеются по всей поверхности и на пару атомов увеличат диаметр объекта.
The thickness of the grating gives an idea about art builders of that time.
Толщина решетки дает достаточно точное представление о коварстве людей той эпохи.
The gap is all connected with the thickness of the door.
Это расстояние зависит от толщины двери.
Try to imagine a needle the thickness of a human hair slowly thrust between your eyes and penetrating your skull.
Попытайся представить иглу, тоньше человеческого волоса, медленно вонзающуюся между глаз и проникающую в твой череп.
If they're talking about a slug with a seven-inch diameter, then you'd have to have a barrel thickness of at least four inches.
Для снаряда 7 дюймов, толщина стенки ствола должна быть около 4 дюймов.
It's the thickness of the paint, but I'm aware of it.
На толщину краски, но я это знаю.
How many levels of thickness have you gone through?
Сколько раз Вы меняли толщину линз на очках?

Are you looking for...?