English | German | Russian | Czech

supper English

Translation supper in Russian

How do you say supper in Russian?

Examples supper in Russian examples

How do I translate supper into Russian?

Simple sentences

You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
Тебе следует извиниться перед папой за то, что ты опоздал домой к ужину.
I don't eat supper because I want to lose some weight.
Я не ем ужин, потому что хочу похудеть.
I don't eat supper because I want to lose some weight.
Я не ужинаю, потому что хочу похудеть.
I don't eat supper because I want to lose some weight.
Я не ужинаю, потому что хочу сбросить вес.
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
Ну, я убираю в комнатах, стираю или готовлю изысканный ужин.
Now eat your supper.
А теперь ешь свой ужин.
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
My mother is busy cooking supper.
Моя мать занята приготовлением ужина.
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
Обычно я ужинаю между семью и восемью часами вечера.
I have not yet finished my supper.
Я еще не закончил ужинать.
I cooked supper last night.
Я приготовил ужин вчера вечером.
I cooked supper last night.
Я приготовил ужин прошлым вечером.
I cooked supper last night.
Я вчера вечером ужин приготовил.
I play the piano after supper.
После ужина я играю на пианино.

Movie subtitles

You can't wear ice blue Lurex to a week night supper date.
Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день.
Suppose I invite Mrs. Potter and Polly to take supper with me tonight?
Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной?
Now, ladies and gentlemen, if you'll all find places at the table, we'll have a short entertainment before supper.
А теперь, дамы и господа, если вы займете места за столом. мы дадим небольшой концерт перед ужином.
WHY DON'T YOU STAY HERE AND HAVE SOME SUPPER, ANYWAY?
Так почему бы вам не остаться и не поужинать, а?
HE CAME TO MY ROOM LAST NIGHT WITH CHAMPAGNE AND SUPPER.
Прошлой ночью он пришёл ко мне в комнату с шампанским и ужином.
What she needs is a good, hot supper.
Ей необходим отличный горячий ужин.
Look, Viv, you'd better order supper sent up for you and the boy, eh?
Послушай, Вивьен. Может тебе лучше заказать обед для себя и мальчика, а?
It must be the most marvelous supper.
Это должен быть самый потрясающий ужин.
I'll have it for supper.
Встретимся на ужине.
Won't you sit down while I go on with our supper?
Посидите, а я приготовлю ужин.
Is the supper ready, woman? - Aye.
Ужин готов?
Will you be needing supper?
Будете ужинать?
A little later on, we'll have supper up here, just we two.
А потом мы поужинаем, только мы вдвоем.
Supper, eh?
Ммм. Ужин?

Are you looking for...?